Lyrics and translation Naskas - Harikayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-oh
harikayım
О-о,
я
прекрасно
себя
чувствую
Tanırsın
beni
sonra
Узнаешь
меня
потом
Diyemezsin
hayır
(asla)
Не
сможешь
сказать
"нет"
(никогда)
O-oh
harikayım
О-о,
я
прекрасно
себя
чувствую
Bugün
düşemez
modum
Сегодня
мое
настроение
на
высоте
Harbiden
high'ım
(yüksek)
Я
реально
на
кайфе
(высоко)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Geldi
bi'
şey
Что-то
нашло
Üç,
iki,
bir
Три,
два,
один
Haydi
kayıt
Давай,
запись
Gezinir
üzerimde
Путешествует
по
мне
Kız
sanki
haritayım
Будто
я
карта,
детка
Rakiplere
bay
bay
Соперникам
пока-пока
Maçlar
handikaplı
Матчи
с
форой
Artık
taktık
taçı
Теперь
корона
наша
Edeme'n
hadi
dahası
Не
можешь
сделать
больше
Eskidin
antikasın
Ты
прошлый
век,
антиквариат
Konuşamam
seninle
meşgülüm
Не
могу
говорить,
занят
Yalnızca
WhatsApp
Только
WhatsApp
Tıkışamazsın
yanımıza
К
нам
не
пробьешься
Olmayız
hiç
muhattap
Не
будем
разговаривать
Alamadığın
ne
varsa
aldım
Все,
что
ты
не
смог
получить,
я
получил
Doldu
taştı
çanta
Сумка
полная
Hepsi
peşimizde
Все
за
нами
Tanırsın
beni
sonra
Узнаешь
меня
потом
Diyemezsin
hayır
(no)
Не
сможешь
сказать
"нет"
(нет)
O-oh
harikayım
(müthiş)
О-о,
я
прекрасно
себя
чувствую
(потрясающе)
Bugün
düşemez
modum
Сегодня
мое
настроение
на
высоте
Harbiden
high'ım
(yüksek)
Я
реально
на
кайфе
(высоко)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Her
zaman
high'ım
Всегда
на
кайфе
Aynı
zamanda
high'ım
Постоянно
на
кайфе
Sana
ben
değilim
Я
не
такой,
как
ты
Ama
sen
bana
ayık
Но
ты
для
меня
трезвая
Düşmanıma
harbi
yazık
Моим
врагам
реально
не
повезло
Köpeksiniz
karabaş
o'lum
gel
Вы,
собаки,
черноголовые,
ну-ка
идите
сюда
İmparatorum
ben
Я
император
Gel
Arda
Güler'ken
Приходи,
когда
Арда
Гюлер
смеется
Siktir
git
zaten
Maradona'yken
Отвали,
я
и
так
Марадона
Yoktum
soğuktan
donarken
Меня
не
было,
когда
замерзал
от
холода
Alnımdan
akan
terler
şahit
Пот
со
лба
- тому
свидетель
Valla'
göremezsin
böylesini
Клянусь,
такого
не
увидишь
Oldun
di
mi
sinir?
Разозлилась,
да?
Tırnakları
kemik
Грызешь
ногти
до
костей
İstersen
git
delir
Хочешь,
иди
с
ума
Teklifleri
peşin
Предложения
на
столе
Ezsin
üçü,
beşi
Пусть
раздавят
трое,
пятеро
Dedi
neyin
nesisin
ve
Сказал,
кто
ты
такой
и
Harikasın
(harika)
Прекрасна
(прекрасна)
O-oh
harikayım
О-о,
я
прекрасно
себя
чувствую
Tanırsın
beni
sonra
Узнаешь
меня
потом
Diyemezsin
hayır
(asla)
Не
сможешь
сказать
"нет"
(никогда)
O-oh
harikayım
О-о,
я
прекрасно
себя
чувствую
Bugün
düşemez
modum
Сегодня
мое
настроение
на
высоте
Harbiden
high'ım
(yüksek)
Я
реально
на
кайфе
(высоко)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Harikayım
(harika)
Прекрасно
(прекрасно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Hakan şen, Nihat Umut Kalınkara
Attention! Feel free to leave feedback.