Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
sürat,
vın,
aye,
caddede
tur
Vollgas,
vın,
aye,
eine
Runde
auf
der
Straße
Gaz,
bas,
yak
asfalt,
depomuz
full
Gas,
gib
Gas,
verbrenn
den
Asphalt,
unser
Tank
ist
voll
Gözü
bende
kızın
yapıyo'
kur
Das
Mädchen
hat
ein
Auge
auf
mich
geworfen,
macht
mir
schöne
Augen
E
n'apim?
Ben
de
diyemedim
"Dur"
Was
soll
ich
machen?
Ich
konnte
nicht
"Halt"
sagen
Hikaye
belliydi
gece
sonu
Die
Geschichte
war
klar,
das
Ende
der
Nacht
Arasa
bulamaz
bende
kusur
Wenn
sie
sucht,
findet
sie
keinen
Fehler
an
mir
Son
sürat,
vın,
aye,
caddede
tur
Vollgas,
vın,
aye,
eine
Runde
auf
der
Straße
Gaz,
bas,
yak
asfalt,
depomuz
full
Gas,
gib
Gas,
verbrenn
den
Asphalt,
unser
Tank
ist
voll
Gözü
bende
kızın
yapıyo'
kur
Das
Mädchen
hat
ein
Auge
auf
mich
geworfen,
macht
mir
schöne
Augen
E
n'apim?
Ben
de
diyemedim
"Dur"
Was
soll
ich
machen?
Ich
konnte
nicht
"Halt"
sagen
Hikaye
belliydi
gece
sonu
Die
Geschichte
war
klar,
das
Ende
der
Nacht
Arasa
bulamaz
bende
kusur
Wenn
sie
sucht,
findet
sie
keinen
Fehler
an
mir
Daha
soğuk
tavrımdan
kolyelerim
Meine
Halsketten
sind
kälter
als
meine
Haltung
Kokpitte
mest
ettim
hostesleri
Im
Cockpit
habe
ich
die
Hostessen
verzaubert
Yıllık
kiram
eder
not
defterim
Meine
Jahresmiete
ist
so
viel
wert
wie
mein
Notizbuch
Of
Kaseye
süt
dök,
corn
flakes
gibi
hatun
Oh,
gieß
Milch
in
die
Schüssel,
die
Schöne
ist
wie
Cornflakes
Har
vurup
harman
savur,
alt
üst
ol
Gib
alles,
wirbel
herum,
steh
Kopf
Dinledi
Wheezy
bile,
"Perfect"
dedi
Sogar
Wheezy
hat
es
gehört
und
gesagt:
"Perfekt"
Hot
tracklerin
off-key
gofret
seni
Deine
Hot
Tracks
sind
wie
Off-Key-Waffeln
Konfeti
patlat
like
Offset
baby
Lass
Konfetti
platzen,
so
wie
Offset,
Baby
Ooou,
woa
Haline
bak
acınası
pislik
ahmaksın
Ooou,
woa,
schau
dich
an,
du
bist
erbärmlich,
ein
Idiot
La
ne
ayaksın?
Tepeden
baktım
tepetaklaksın
Was
soll
das?
Ich
schaue
von
oben
herab,
du
bist
kopfüber
Say
bakalım,
kaç
pistte
var
dansım?
Zähl
mal,
auf
wie
vielen
Pisten
tanze
ich?
Saklama
hayransın
Versteck
es
nicht,
du
bist
ein
Fan
Veryansın
etsinler,
savsaklanmış
kaypaksın
Sie
sollen
toben,
du
bist
ein
nachlässiger
Schlingel
Çizdim
drip
drip
zig-zag
al
hiza
Ich
habe
Drip
Drip
im
Zickzack
gezeichnet,
nimm
eine
Linie
Karışık
her
şey
like
a
pizza
Alles
ist
durcheinander,
wie
eine
Pizza
Durum
kriz,
al
istatistik
Die
Situation
ist
kritisch,
hier
sind
die
Statistiken
Geniş
bi'
katalog
gibi
Insta
feed'im
Mein
Insta-Feed
ist
wie
ein
großer
Katalog
Babacık
öpücük
atıyo',
kiss
Papa
gibt
einen
Kuss
Gökten
yağsın
blue
cheese
Lass
Blue
Cheese
vom
Himmel
regnen
Yanınca
nevale
çöküyo'
sis
Wenn
die
Vorräte
verbrennen,
legt
sich
Nebel
nieder
İşimiz
bittiyse
üstünü
çiz
Wenn
wir
fertig
sind,
streich
es
durch
Son
sürat,
vın,
aye,
caddede
tur
Vollgas,
vın,
aye,
eine
Runde
auf
der
Straße
Gaz,
bas,
yak
asfalt,
depomuz
full
Gas,
gib
Gas,
verbrenn
den
Asphalt,
unser
Tank
ist
voll
Gözü
bende
kızın
yapıyo'
kur
Das
Mädchen
hat
ein
Auge
auf
mich
geworfen,
macht
mir
schöne
Augen
E
n'apim?
Ben
de
diyemedim
"Dur"
Was
soll
ich
machen?
Ich
konnte
nicht
"Halt"
sagen
Hikaye
belliydi
gece
sonu
Die
Geschichte
war
klar,
das
Ende
der
Nacht
Arasa
bulamaz
bende
kusur
Wenn
sie
sucht,
findet
sie
keinen
Fehler
an
mir
Son
sürat,
vın,
aye,
caddede
tur
Vollgas,
vın,
aye,
eine
Runde
auf
der
Straße
Gaz,
bas,
yak
asfalt,
depomuz
full
Gas,
gib
Gas,
verbrenn
den
Asphalt,
unser
Tank
ist
voll
Gözü
bende
kızın
yapıyo'
kur
Das
Mädchen
hat
ein
Auge
auf
mich
geworfen,
macht
mir
schöne
Augen
E
n'apim?
Ben
de
diyemedim
"Dur"
Was
soll
ich
machen?
Ich
konnte
nicht
"Halt"
sagen
Hikaye
belliydi
gece
sonu
Die
Geschichte
war
klar,
das
Ende
der
Nacht
Arasa
bulamaz
bende
kusur
Wenn
sie
sucht,
findet
sie
keinen
Fehler
an
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Hakan şen, Nihat Umut Kalınkara
Album
DALGA
date of release
01-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.