Naske - RS 3 (feat. Ruyi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naske - RS 3 (feat. Ruyi)




RS 3 (feat. Ruyi)
RS 3 (feat. Ruyi)
Nazco en los ritmos que parto
Рождаюсь в ритмах, которые разрываю,
Muero yo solo en el cuarto
Умираю в одиночестве в своей комнате.
Soy talento sin curro, sonido en lo oscuro
Я талант без работы, звук в темноте,
De los que aprendieron callados
Один из тех, кто учился молча.
Vi el final de los que estaban al lado
Я видел конец тех, кто был рядом,
El nombre en plata te revela el soldado
Имя на серебре открывает тебе солдата.
Amores locos escritos en bancos
Безумные признания в любви, написанные на скамейках,
El final del dolor no es tiempo ni espacio
Конец боли не время и не пространство.
Ya no miro al cielo cuando sangro
Я больше не смотрю в небо, когда истекаю кровью,
Ya no tengo miedo cuando avanzo
Я больше не боюсь, когда иду вперед.
Hace tiempo que escogí mi bando
Давно я выбрал свою сторону
Bandoleros con corazón blanco
Бандиты с чистым сердцем.
Soñando RS3, puma RS en mis pies
Мечтаю об RS3, Puma RS на моих ногах.
Tous les jours c'est la guerre, desde que me levanto
Tous les jours c'est la guerre с того момента, как я встаю.
En la zona estoy bien, ya no hay nada que hacer
В зоне комфорта, мне больше нечего делать,
Pagar alquiler, poner comida en el plato
Кроме как платить за аренду, класть еду на тарелку.
Un disfraz que se pone de artista
Маскарад, который надевает на себя артист
2 cigarros, 1 porro a la vista
2 сигареты, 1 косяк на виду.
Dime que quieres fumarlo
Скажи, что хочешь покурить его,
Dime que es otro pecado a la lista
Скажи, что это еще один грех в списке.
Ataca mi ego, pero hazlo luego
Атакуй мое эго, но только потом.
Hazme saber que esto está mal
Дай мне знать, что это неправильно,
Que no quieres seguir con esto
Что ты не хочешь продолжать это
Girando rápido una espiral
Быстро вращающуюся спираль.
No tengo marca, sin tatuajes
У меня нет лейбла, нет татуировок,
No visto caro, es camuflaje
Я не ношу дорогую одежду это маскировка.
No estoy seguro de lo que quiero
Я не уверен, чего хочу,
No te perdono si no hago las paces
Я не прощу тебя, если не помирюсь с собой.
Ahora el niño de ayer me pregunta que cuando
Теперь вчерашний ребенок спрашивает меня, когда же
Nos dejamos de ver, muero solo en el cuarto
Мы перестанем видеться, и я умру в одиночестве в своей комнате.
Me levanta la piel, ya no sabe querer
У меня мурашки по коже, он больше не умеет любить.
Dice que hace tiempo, que me está buscando
Говорит, что давно ищет меня.
Coger el brillo y encenderlo de nuevo
Взять блеск и зажечь его заново,
Ir al estudio, pulir lo que tengo
Пойти в студию, отполировать то, что есть.
Ella sabe que no soy como el resto
Она знает, что я не такой, как все остальные,
Detrás de los focos el mundo es nuestro
За кулисами наш мир.
Y delante nunca vergüenza ni miedo
И никогда не стыдиться и не бояться,
En la cabeza los años en el juego
В голове годы, проведенные в игре.
En el pecho fuego, la rabia dentro
В груди огонь, ярость внутри,
Los niños ya no compran el cuento
Дети больше не верят сказкам.
Guardo el brillo de recuerdos muertos
Я храню блеск мертвых воспоминаний,
Signos de derrape y no me tuerzo
Следы заноса, но я не сворачиваю.
Hasta que me mate vuelo recto
Пока не умру, лечу прямо,
7 estrellas trenes sin trayecto
7 звезд поезда без маршрута.
Fortaleza sin press, alejao de los g's
Сила без давления, подальше от г's.
Tous les jours c'est la meme, desde que me despierto
Tous les jours c'est la meme с тех пор, как я просыпаюсь.
Ya no soy lo que ves, solo nervio y estrés
Я больше не тот, кого ты видишь, только нервы и стресс.
Ahora queda crecer, lloverá en el desierto
Теперь нужно расти, дождь пойдет и в пустыне.
Pago el precio de los actos
Плачу цену за свои поступки,
Saco el oro del barro
Добываю золото из грязи.
Estoy solo aunque estén de mi lado
Я одинок, даже если они на моей стороне,
Estás roto aunque vuelen morados
Ты сломана, даже если вокруг тебя фиолетовые бабочки.
Alto, cabrón vuela alto
Вверх, ублюдок, лети высоко!
No necesita respaldo
Тебе не нужна поддержка.
Vio el negro, sabores amargos
Ты видела черное, горькие вкусы,
Suena bien este peso que cargo
Хорошо звучит этот груз, что я несу.
Hago memoria, cierre de filas
Воспоминания, построение в ряд.
No te recuerdo si te soy sincero
Честно говоря, я не помню тебя.
En la guerra cualquier día sale el sol y celebro
На войне в любой день может выйти солнце, и я буду праздновать.
Hay tormentas y tu cara si miro por el retro
Идут бури, и я вижу твое лицо, если смотрю в зеркало заднего вида.
Banderas rojas en mi Buscaminas
Красные флаги в моем Сапере,
Marco el peligro sobre el tablero
Отмечаю опасность на доске.
Los chavales de mi zona saben de qué va el juego
Ребята из моего района знают, что к чему.
Dejo huella, en la siguiente curva puedo estar muerto
Оставляю свой след, за следующим поворотом могу умереть.
Hago memoria, cierre de filas
Воспоминания, построение в ряд.
No te recuerdo si te soy sincero
Честно говоря, я не помню тебя.
En la guerra cualquier día sale el sol y celebro
На войне в любой день может выйти солнце, и я буду праздновать.
Hay tormentas y tu cara si miro por el retro
Идут бури, и я вижу твое лицо, если смотрю в зеркало заднего вида.
Banderas rojas en mi Buscaminas
Красные флаги в моем Сапере,
Marco el peligro sobre el tablero
Отмечаю опасность на доске.
Los chavales de mi zona saben de qué va el juego
Ребята из моего района знают, что к чему.
Dejo huella, en la siguiente curva puedo estar muerto
Оставляю свой след, за следующим поворотом могу умереть.





Writer(s): Tomás Aparicio González

Naske - RS 3
Album
RS 3
date of release
08-02-2023



Attention! Feel free to leave feedback.