Lyrics and translation Nasrin Kadri - ישמע-האל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(שמע
ישראל)
(Услышь,
Израиль)
כל
כך
הרבה
כבישים
בדרך
Так
много
дорог
на
пути
אל
מקום
שהוא
בערך
К
месту,
которое
где-то
там,
ולא
תמיד
הלב
יודע
И
не
всегда
сердце
знает,
בין
טעויות
הוא
מתנועע
Среди
ошибок
оно
блуждает.
את
התפילות
הכי
קטנות
שאשא
עוד
בחיי
Самые
тихие
молитвы,
что
вознесу
я
еще
при
жизни,
עמך
עמי
ואלוהיך
אלוהיי
Народ
Твой
- мой
народ,
и
Бог
Твой
- мой
Бог.
בלב
נקי
ואמיתי
תמיד
אלך
עד
סוף
ימיי
С
чистым
и
искренним
сердцем
всегда
буду
идти
до
конца
своих
дней.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
את
התפילות
הכי
קטנות
שאשא
עוד
בחיי
Самые
тихие
молитвы,
что
вознесу
я
еще
при
жизни,
עמך
עמי
ואלוהיך
אלוהיי
Народ
Твой
- мой
народ,
и
Бог
Твой
- мой
Бог.
בלב
נקי
ואמיתי
תמיד
אלך
עד
סוף
ימיי
С
чистым
и
искренним
сердцем
всегда
буду
идти
до
конца
своих
дней.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
(שמע
ישראל)
(Услышь,
Израиль)
והאמת
היא
שהרגשתי
И
правда
в
том,
что
я
чувствовала,
בנסיעה
הזאת
ידעתי
В
этом
путешествии
я
знала,
תן
לי
לטעות
תמיד
ביקשתי
Позволь
мне
ошибаться,
всегда
просила,
ולחיות
עם
זה
המשכתי
И
жить
с
этим
продолжала.
את
התפילות
הכי
קטנות
שאשא
עוד
בחיי
Самые
тихие
молитвы,
что
вознесу
я
еще
при
жизни,
עמך
עמי
ואלוהיך
אלוהיי
Народ
Твой
- мой
народ,
и
Бог
Твой
- мой
Бог.
בלב
נקי
ואמיתי
תמיד
אלך
עד
סוף
ימיי
С
чистым
и
искренним
сердцем
всегда
буду
идти
до
конца
своих
дней.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
את
התפילות
הכי
קטנות
שאשא
עוד
בחיי
Самые
тихие
молитвы,
что
вознесу
я
еще
при
жизни,
עמך
עמי
ואלוהיך
אלוהיי
Народ
Твой
- мой
народ,
и
Бог
Твой
- мой
Бог.
בלב
נקי
ואמיתי
תמיד
אלך
עד
סוף
ימיי
С
чистым
и
искренним
сердцем
всегда
буду
идти
до
конца
своих
дней.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
את
התפילות
הכי
קטנות
שאשא
עוד
בחיי
Самые
тихие
молитвы,
что
вознесу
я
еще
при
жизни,
עמך
עמי
ואלוהיך
אלוהיי
Народ
Твой
- мой
народ,
и
Бог
Твой
- мой
Бог.
בלב
נקי
ואמיתי
תמיד
אלך
עד
סוף
ימיי
С
чистым
и
искренним
сердцем
всегда
буду
идти
до
конца
своих
дней.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
את
התפילות
הכי
קטנות
שאשא
עוד
בחיי
Самые
тихие
молитвы,
что
вознесу
я
еще
при
жизни,
עמך
עמי
ואלוהיך
אלוהיי
Народ
Твой
- мой
народ,
и
Бог
Твой
- мой
Бог.
בלב
נקי
ואמיתי
תמיד
אלך
עד
סוף
ימיי
С
чистым
и
искренним
сердцем
всегда
буду
идти
до
конца
своих
дней.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
הילדה
שלך
הייתי
ונשארתי
Твоей
девочкой
я
была
и
осталась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לאמעי יעקב, אוזן חגי
Album
ישמע-האל
date of release
28-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.