Lyrics and translation Nasrin Kadri - רוצי עם הלב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רוצי עם הלב
Беги за сердцем
אז
איך
עובר
השבוע
Как
проходит
неделя?
הלב
שהיה
לי
פצוע
Сердце,
которое
было
разбито,
התחיל
שוב
פעם
לנוע
Снова
начало
биться,
רק
לפי
הקצב
Только
в
такт.
ישבתי
בשקט
בשקט
Сидела
тихо-тихо,
כתבתי
שירים
לכספת
Писала
песни
в
сейф,
כשיגיע
הרגע
ללכת
Когда
придёт
время
уходить,
אז
ילך
העצב
Тогда
уйдёт
и
печаль.
ואיך
שהוא
ילך
И
как
только
она
уйдёт,
הכל
כבר
יסתדר
Всё
уже
наладится.
תרימי
את
הראש
ותאמיני
בעצמך
Подними
голову
и
поверь
в
себя.
מחר
זה
יום
חדש,
כבר
לא
מוסרת
דש
Завтра
новый
день,
больше
не
передаю
привет.
אני
בדרך
לנתבג
Я
по
пути
в
аэропорт.
הלב
היה
במלחמה
Сердце
было
на
войне,
תקופה
יפה
אחרי
תקופה
Хороший
период
за
периодом
הפכה
לחופש
Превратился
в
свободу.
כשאת
מאושרת
אין
תפקיד
כבר
לכאב
Когда
ты
счастлив,
боли
уже
нет
места.
כבר
למדתי
ללכת
Я
уже
научилась
ходить,
רוצי
עם
הלב
Беги
за
сердцем.
אז
איך
עוברים
השבועיים
Как
проходят
эти
две
недели?
הכל
מכתוב
משמים
Всё
предначертано
свыше.
לבד
זה
הכי
טוב
בנתיים
Пока
что
одной
лучше
всего.
זמן
לעשות
כאן
סדר
Время
навести
здесь
порядок.
משנה
את
הגישה
של
הרגש
Меняю
подход
к
чувствам,
חייכתי
מלא
כבר
מאמש
Улыбаюсь
широко
с
самого
вечера,
זורחת
היום
כמו
שמש
Сияю
сегодня,
как
солнце.
די,
הכל
בסדר
Всё
в
порядке.
אני
בדרך
לנתבג
Я
по
пути
в
аэропорт.
הלב
היה
במלחמה
Сердце
было
на
войне,
תקופה
יפה
אחרי
תקופה
Хороший
период
за
периодом
הפכה
לחופש
Превратился
в
свободу.
כשאת
מאושרת
אין
תפקיד
כבר
לכאב
Когда
ты
счастлив,
боли
уже
нет
места.
כבר
למדתי
ללכת
Я
уже
научилась
ходить,
רוצי
עם
הלב
Беги
за
сердцем.
עוד
תבוא
לי
אהבה
מחבקת
Ещё
придёт
ко
мне
обнимающая
любовь,
היא
תבוא,
תציל
אותי
בלילה
Она
придёт,
спасёт
меня
ночью,
תבוא
כמו
מנגינה
שמלטפת
Придёт,
как
ласкающая
мелодия.
עכשיו
הכל
בסדר
Теперь
всё
в
порядке.
הלב
היה
במלחמה
Сердце
было
на
войне,
תקופה
יפה
אחרי
תקופה
Хороший
период
за
периодом
הפכה
לחופש
Превратился
в
свободу.
כשאת
מאושרת
אין
תפקיד
כבר
לכאב
Когда
ты
счастлив,
боли
уже
нет
места.
כבר
למדתי
ללכת
Я
уже
научилась
ходить,
רוצי
עם
הלב
Беги
за
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): סמרא דן יחזקאל, רם דולב, חזות פן
Attention! Feel free to leave feedback.