Lyrics and translation Nasrin Kadri - מענדי
בוא
נחפש
מקום
Давайте
искать
место
נשמע
שם
את
השקט
Звучит
тихо
там
ואז
נדבר
ואז
ננשום
Тогда
поговорим,
а
потом
дышим
אולי
תבין
מה
אני
אומרת
Может
быть,
вы
поймете,
что
я
говорю
בוא
נלך
לקטוף
Пойдем
собирать
כמה
פירות
יפים
וכשנטעם
את
הקליפות
Некоторые
красивые
фрукты
и
когда
мы
попробуем
кожуру
אולי
ימתיקו
המילים
Может
быть,
слова
подсластят
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
בוא
ניסע
רחוק
Пойдем
далеко
נמצא
את
מקומנו
Мы
найдем
свое
место
ואז
נשיר
ואז
נשתוק
Тогда
мы
споем,
а
потом
заткнемся
נלמד
עוד
על
עצמנו
Мы
узнаем
больше
о
себе
בוא
נרד
אל
הים
Давайте
спустимся
к
морю
נשמע
את
הגלים
Звучание
волн
ואז
נבנה
בחול
החם
Затем
мы
построим
в
горячем
песке
ארמונות
ומגדלים
Дворцы
и
башни
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
Я
с
тобой,
я
с
тобой.
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
Я
писал
вместе
с
нами.
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
Маанди
только
ты
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
У
тебя
есть
я.
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
Я
с
тобой,
я
с
тобой.
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
Я
писал
вместе
с
нами.
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
Маанди
только
ты
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
У
тебя
есть
я.
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
Я
с
тобой,
я
с
тобой.
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
Я
писал
вместе
с
нами.
مَعَنْدِي
بَس
أِنتَ
Маанди
только
ты
مَعَنْدَك
بَس
أَنَا
У
тебя
есть
я.
وُأِيِنَك
لِي
بِتْرُوُح
أَنَا
مَعَاك
Я
с
тобой,
я
с
тобой.
هَد
اِلمَكتُوُب
اِكوُن
وُمَعَنا
Я
писал
вместе
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ביטון נדב, פרץ אברהם, הגיאן ליטל
Attention! Feel free to leave feedback.