Lyrics and translation Nasro - Kelmet nebghik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelmet nebghik
Слова, которые ты произносишь
نصرو
. ما
تڨوليش
كلمة
نبغيك
Nasro
. Не
говори
мне,
что
любишь
ما
تڨوليش
كلمة
نبغيك
Не
говори
мне,
что
любишь
هاذ
الكلمة
صعيبة
عليك
Это
слово
для
тебя
слишком
сложно
ما
تڨوليش
كلمة
نبغيك
واه
Не
говори
мне,
что
любишь,
о
هاذ
الكلمة
بعيدة
عليك
Это
слово
тебе
не
подходит
و
انايا
منّك
بركاني،
بركاني
بركاني
А
я
от
тебя
извёлся,
извёлся,
извёлся
خلاص
منّك
ديڨوتيت
Хватит
с
меня,
я
с
тобой
кончаю
و
انايا
منّك
بركاني،
بركاني
بركاني
А
я
от
тебя
извёлся,
извёлся,
извёлся
أنا
منّك
ديڨوتيت
Я
с
тобой
кончаю
كلمة
نبغيك
لسانك
نطقها
Слово
"люблю"
сорвалось
с
твоего
языка
بلا
ما
تعّرفي
معناها
Но
ты
ведь
не
знаешь
его
значения
كلمة
نبغيك
لسانك
نطقها
واه
Слово
"люблю"
сорвалось
с
твоего
языка,
о
بلا
ما
تعّرفي
معناها
Но
ты
ведь
не
знаешь
его
значения
معناها
واعر
عليك،
عليك
عليك
Его
значение
для
тебя
непостижимо,
непостижимо,
непостижимо
لوكان
تعّرفي
ما
تهّدريش
Если
бы
ты
знала,
то
молчала
бы
و
معناها
واعر
عليك،
عليك
عليك
Его
значение
для
тебя
непостижимо,
непостижимо,
непостижимо
لوكان
تعّرفي
ما
تهّدريش
Если
бы
ты
знала,
то
молчала
бы
ميدان
الحب
بحرُه
غامق
Поле
любви
- это
море
тёмное
و
كل
من
دخلو
يغرق
И
каждый,
кто
в
него
войдёт,
утонет
ميدان
الحب
بحرُه
غامق
واه
Поле
любви
- это
море
тёмное,
о
و
كل
من
دخلو
يغرق
И
каждый,
кто
в
него
войдёт,
утонет
و
انايا
طلبت
النّجاة،
النّجاة
النّجاة
А
я
искал
спасения,
спасения,
спасения
حتّى
يد
ما
تنعطى
ليه
Чтобы
не
подавать
тебе
руки
و
انايا
طلبت
النّجاة،
النّجاة
النّجاة
А
я
искал
спасения,
спасения,
спасения
حتّى
يد
ما
تتمد
ليه
Чтобы
не
протягивать
к
тебе
руки
يا
غزالي
انعلي
الشّيطان
Эй,
газель
моя,
гони
прочь
шайтана
ما
تضحّكيش
عليّا
العديان
Не
смеши
меня
перед
врагами
يا
محّنتي
انعلي
الشّيطان
واه
Эй,
моя
зазноба,
гони
прочь
шайтана,
о
ما
تضحّكيش
عليّا
الرّعيان
Не
смеши
меня
перед
пастухами
يستشفاو
فاللّي
ما
جرالي،
ما
جرالي
ما
جرالي
Они
злорадствуют
над
тем,
что
со
мной
случилось,
случилось,
случилось
حد
فيهم
ما
يعذرنيش
Никто
из
них
меня
не
извинит
يستشفاو
فاللّي
ما
صرالي،
ما
صرالي
ما
صرالي
Они
злорадствуют
над
тем,
что
со
мной
случилось,
случилось,
случилось
حد
فيهم
ما
يفهمنيش
Никто
из
них
меня
не
поймёт
اللّي
يعشق
يحسّ
فالڨلب
Тот,
кто
любит,
чувствует
сердцем
قبل
ما
يڨول
كلمة
الحب
Прежде
чем
произнесёт
слово
"любовь"
اللّي
يعشق
يحسّ
فالڨلب
واه
Тот,
кто
любит,
чувствует
сердцем,
о
قبل
ما
يڨول
كلمة
الحب
Прежде
чем
произнесёт
слово
"любовь"
ماشي
من
راسو
يڨول
نبغيك،
نبغيك
نبغيك
Не
тот,
кто
просто
говорит
"люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя"
يبقى
غير
يعذّب
فيك
Он
будет
только
мучить
тебя
ماشي
يكذب
و
يڨول
نبغيك،
نبغيك
نبغيك
Не
тот,
кто
лжёт
и
говорит
"люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя"
يبقى
غير
يعذّب
فيك
Он
будет
только
мучить
тебя
تمنّيت
انايا
نكون
مهنّي
Я
мечтал
быть
счастливым
لكن
معاك
خاب
ضنّي
Но
с
тобой
мои
надежды
рухнули
تمنّيت
انايا
نكون
مهنّي
واه
Я
мечтал
быть
счастливым,
о
لكن
معاك
خاب
ضنّي
Но
с
тобой
мои
надежды
рухнули
انتيّا
تبّعتي
الفاني،
و
الفاني
و
الفاني
Ты
последовала
за
пустым,
за
пустым,
за
пустым
الفاني
ما
يحقّقش
الأحلام
А
пустое
не
исполняет
мечты
انتيّا
تبّعتي
الفاني،
و
الفاني
و
الفاني
Ты
последовала
за
пустым,
за
пустым,
за
пустым
الفاني
ما
يرجّعش
الأيّام
А
пустое
не
возвращает
прошлое
غير
روحي
و
انسيني
Просто
уходи
и
забудь
меня
انتي
ما
تناسبيني
Ты
мне
не
пара
غير
روحي
و
انسيني
واه
Просто
уходи
и
забудь
меня,
о
انتي
ما
توالميني
Мы
с
тобой
не
подходим
друг
другу
انتي
لازملك
راجل
غني،
غني
غني
Тебе
нужен
богатый
мужчина,
богатый,
богатый
اللّي
منّه
ما
تدّيڨوتيش
С
которым
ты
не
будешь
страдать
انتي
لازملك
راجل
غني،
غني
غني
Тебе
нужен
богатый
мужчина,
богатый,
богатый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasereddine Souidi
Attention! Feel free to leave feedback.