Nass - Voor Altijd - translation of the lyrics into German

Voor Altijd - Nasstranslation in German




Voor Altijd
Für Immer
Ik weet
Ich weiß
Ik weet niet wat het is
Ich weiß nicht, was es ist
Maar soms
Aber manchmal
Heel soms lijkt het alsof ik iets mis
Ganz manchmal scheint es, als ob ich etwas vermisse
Onze liefde voor altijd dat is wat jij tegen me zei
Unsere Liebe für immer, das ist, was du mir gesagt hast
Maar toen ik vrij kwam Was jij daar niet meer voor mij
Aber als ich frei kam, warst du nicht mehr für mich da
Ik keek d'r in de ogen en ik wist het al gelijk
Ich schaute ihr in die Augen und ich wusste es sofort
Nu zit je met jezelf in de strijd
Jetzt bist du mit dir selbst im Kampf
Met jezelf in de strijd
Mit dir selbst im Kampf
Met jezelf in de strijd
Mit dir selbst im Kampf
Soms kom ik jou nog tegen in de wijk
Manchmal begegne ich dir noch im Viertel
Zeg me, denk je nog wel eens aan die tijd
Sag mir, denkst du noch manchmal an diese Zeit
Ik hou van jou dat is het laatste wat ik zei
Ich liebe dich, das ist das Letzte, was ich sagte
Dat is het laatste wat ik zei
Das ist das Letzte, was ich sagte
En ook het laatste wat ik gaf
Und auch das Letzte, was ich gab
Lieve schat ik gaf m'n hart
Liebling, ich gab mein Herz
En kijk hoe jij er dan op trapt
Und schau, wie du darauf trittst
En soms denk ik nog even terug
Und manchmal denke ich noch kurz zurück
En dan vraag ik mezelf af
Und dann frage ich mich
Was het allemaal wel real of zag jij dit gewoon als grap?
War das alles echt oder hast du das nur als Witz gesehen?
En nu zie ik je kapot gaan
Und jetzt sehe ich, wie du kaputt gehst
Geen stress, genoeg vissen in de oceaan
Kein Stress, genug Fische im Ozean
Flashbacks in me hoofd die gaan slowmotion
Flashbacks in meinem Kopf, die in Zeitlupe ablaufen
Gesloten jongen maar toch stond ik ervoor open
Verschlossener Junge, aber trotzdem war ich dafür offen
' T is geen gewoonte
's ist keine Gewohnheit
Dat was het niet voor mij, maar dat was er wel voor jou
Das war es nicht für mich, aber das war es für dich
Ik snap niet hoe je zo kan zijn
Ich verstehe nicht, wie du so sein kannst
Ik dacht deze wordt m'n vrouw
Ich dachte, diese wird meine Frau
Soms denk ik terug aan al die tijden
Manchmal denke ich zurück an all die Zeiten
En krijg ik zjoen en word ik lauw
Und ich werde wütend und genervt
Het is m'n eigen domme fout dat ik iemand als jou vertrouw.
Es ist mein eigener dummer Fehler, dass ich jemandem wie dir vertraue.
Ik weet
Ich weiß
Ik weet niet wat het is
Ich weiß nicht, was es ist
Maar soms
Aber manchmal
Heel soms lijkt het alsof ik iets mis
Ganz manchmal scheint es, als ob ich etwas vermisse
Onze liefde voor altijd dat is wat jij tegen me zei
Unsere Liebe für immer, das ist, was du mir gesagt hast
Maar toen ik vrij kwam Was jij daar niet meer voor mij
Aber als ich frei kam, warst du nicht mehr für mich da
Ik keek d'r in de ogen en ik wist het al gelijk
Ich schaute ihr in die Augen und ich wusste es sofort
Nu zit je met jezelf in de strijd
Jetzt bist du mit dir selbst im Kampf
Met jezelf in de strijd
Mit dir selbst im Kampf
Met jezelf in de strijd
Mit dir selbst im Kampf
Soms kom ik jou nog tegen in de wijk
Manchmal begegne ich dir noch im Viertel
Zeg me, denk je nog wel eens aan die tijd
Sag mir, denkst du noch manchmal an diese Zeit
Ik hou van jou dat is het laatste wat ik zei
Ich liebe dich, das ist das Letzte, was ich sagte
Zat ook een tijdje in de dip maar ben deruit gekomen.
War auch eine Zeit lang im Tief, aber bin da rausgekommen.
Ik had nergens zin meer in wou niet eens naar buiten komen
Ich hatte auf nichts mehr Lust, wollte nicht mal mehr rausgehen
Ik bleef maar jonko roken alleen om de tijd te doden
Ich habe nur noch Joints geraucht, um die Zeit totzuschlagen
Toen kwam die melding op me tellie om naar zuid te komen
Dann kam die Meldung auf meinem Handy, dass ich nach Süden kommen soll
Verzin een smoesje dat het morgen beter uit zou komen
Erfinde eine Ausrede, dass es morgen besser passen würde
Maar iets in mezelf zei kleed je aan en ga naar buiten lopen
Aber etwas in mir sagte, zieh dich an und geh raus
Dacht ik bij mezelf neef ik slaap ik hoor naar buiten te lopen
Dachte ich mir, Alter, ich schlafe, was soll ich draußen rumlaufen
Stapte in me waggie en ik ben meteen naar zuid gevlogen
Stieg in meinen Wagen und bin sofort nach Süden geflogen
Ik kwam daar aan en zei me stress je nog steeds om die chick
Ich kam dort an und sagte, stresst du immer noch wegen diesem Mädchen
Ik heb een tick wesh ben je fit of ga je doen als bitch
Ich habe einen Tick, was los, bist du fit oder willst du dich wie eine Schlampe benehmen
Ik zei hem yellah ik ben aanzichwaar de koevoet ligt
Ich sagte ihm, Jallah, ich bin bereit, wo liegt das Brecheisen
Toen kwam ik bij die osso ewa raad van wie die osso is.
Dann kam ich bei dem Haus an, ey, rate mal, wessen Haus das ist.
Ik weet
Ich weiß
Ik weet niet wat het is
Ich weiß nicht, was es ist
Maar soms
Aber manchmal
Heel soms lijkt het alsof ik iets mis
Ganz manchmal scheint es, als ob ich etwas vermisse
Onze liefde voor altijd dat is wat jij tegen me zei
Unsere Liebe für immer, das ist, was du mir gesagt hast
Maar toen ik vrij kwam Was jij daar niet meer voor mij
Aber als ich frei kam, warst du nicht mehr für mich da
Ik keek d'r in de ogen en ik wist het al gelijk
Ich schaute ihr in die Augen und ich wusste es sofort
Nu zit je met jezelf in de strijd
Jetzt bist du mit dir selbst im Kampf
Met jezelf in de strijd
Mit dir selbst im Kampf
Met jezelf in de strijd
Mit dir selbst im Kampf
Soms kom ik jou nog tegen in de wijk
Manchmal begegne ich dir noch im Viertel
Zeg me, denk je nog wel eens aan die tijd
Sag mir, denkst du noch manchmal an diese Zeit
Ik hou van jou dat is het laatste wat ik zei
Ich liebe dich, das ist das Letzte, was ich sagte





Writer(s): Anass Ouali, Chahid Farih


Attention! Feel free to leave feedback.