Lyrics and translation Nass - Vengo de Abajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de Abajo
Я с самых низов
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Медленно,
но
верно,
шаг
за
шагом
Je
vise
encore
plus
haut
Я
метю
еще
выше,
милая
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
Отец
говорил:
"Рассчитывай
только
на
себя"
Fais
sans
parler
trop
Делай,
не
болтай
лишнего
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Медленно,
но
верно,
шаг
за
шагом
Je
vise
encore
plus
haut
Я
метю
еще
выше,
милая
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
Отец
говорил:
"Рассчитывай
только
на
себя"
Fais
sans
parler
trop
Делай,
не
болтай
лишнего
C'est
la
mélo
des
débrouillards
Это
мелодия
предприимчивых,
Ceux
qui
se
lèvent
tôt
et
parfois
tard
Тех,
кто
встает
рано,
а
ложится
иногда
поздно,
Sur
la
vision
pas
de
brouillard
В
своем
видении
нет
тумана,
Dirhams
Dinars
Euros
Dollars
Дирхамы,
динары,
евро,
доллары.
À
peine
1200
smehli
c'est
auch
Едва
1200,
смехли
- это
ничто,
Les
fins
du
mois
tendues
c'est
moche
Конец
месяца
напряженный
- это
плохо,
Obligé
de
remplir
la
sacoche
Вынужден
наполнять
сумку,
Jamais
avoir
vide
les
poches
Никогда
не
иметь
пустые
карманы.
Donc
on
s'accroche
Поэтому
мы
держимся,
Fuck
les
petits
jobs
à
droite
à
gauche
К
черту
мелкую
работу
то
тут,
то
там,
Obligé
de
mettre
à
l'aise
mes
proches
Должен
обеспечить
своих
близких,
Il
me
reste
que
ma
pelle
et
ma
pioche
У
меня
остались
только
лопата
и
кирка.
Pas
que
le
plan
B
(Non!)
Не
только
план
Б
(Нет!),
Moi
je
pourrais
faire
tout
l'alphabet
Я
мог
бы
сделать
весь
алфавит,
S'il
y
a
un
beug
je
prends
El
Abjadi
Если
есть
ошибка,
я
возьму
Эль-Абджади,
Du
coup
je
le
ferais
bi
El
3arabi
В
итоге
я
сделаю
это
по-арабски.
Viens
mon
ami
Иди
сюда,
друг,
Je
te
raconte
ma
vie
Я
расскажу
тебе
свою
жизнь,
Étant
petit
j'ai
vite
compris
Еще
ребенком
я
быстро
понял,
Que
tout
est
question
de
llet-bi
Что
все
дело
в
усердии.
Je
n'ai
pas
connu
de
douce
France
Я
не
знал
сладкой
Франции,
Dz
déter
dès
ma
naissance
Алжир,
суровый
с
самого
рождения,
Harba
t'sselek
sans
assurance
Борьба
за
выживание
без
страховки,
Se
faire
tout
seul
c'est
une
kiffance
Добиться
всего
самому
- это
кайф.
Et
la
je
m'ambiance
И
вот
я
зажигаю,
Seul-tout
je
surmonte
mes
souffrances
В
одиночку
преодолеваю
свои
страдания,
Je
m'en
tape
de
ce
que
de
moi
tu
penses
Мне
плевать,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Et
la
je
m'ambiance
И
вот
я
зажигаю,
Toujours
en
crise
d'adolescence
Все
еще
в
подростковом
кризисе,
J'accomplie
mes
rêves
d'enfance
Воплощаю
свои
детские
мечты.
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Медленно,
но
верно,
шаг
за
шагом
Je
vise
encore
plus
haut
Я
метю
еще
выше,
милая
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
Отец
говорил:
"Рассчитывай
только
на
себя"
Fais
sans
parler
trop
Делай,
не
болтай
лишнего
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Медленно,
но
верно,
шаг
за
шагом
Je
vise
encore
plus
haut
Я
метю
еще
выше,
милая
Je
viens
d'en
bas
Я
с
самых
низов
(Je
viens
d'en
bas)
(Я
с
самых
низов)
Vengo
de
abajo
Vengo
de
abajo
(Я
с
самых
низов)
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
Отец
говорил:
"Рассчитывай
только
на
себя"
Fais
sans
parler
trop
Делай,
не
болтай
лишнего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacer Sebti
Album
Fracture
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.