Nassif Zeytoun - Majbour - translation of the lyrics into German

Majbour - Nassif Zeytountranslation in German




Majbour
Gezwungen
لما تبقى القسوة نوع من الكرامة
Wenn die Härte eine Art von Würde wird
مجبور أقسى سامحيني عالقسوة سلف
Bin ich gezwungen, hart zu sein, vergib mir die Härte im Voraus
مجبور هلق اوقف مع جروحي طرف
Bin ich gezwungen, jetzt auf der Seite meiner Wunden zu stehen
بعرف عندي ماضي ونقط سودا ما بتنعد
Ich weiß, ich habe eine Vergangenheit und unzählige schwarze Flecken
وإني عامل اشياء ما سمعتي عنها بعد
Und dass ich Dinge getan habe, von denen du noch nichts gehört hast
بعرف عندي ماضي ونقط سودا ما بتنعد
Ich weiß, ich habe eine Vergangenheit und unzählige schwarze Flecken
وإني عامل اشياء ما سمعتي عنها بعد
Und dass ich Dinge getan habe, von denen du noch nichts gehört hast
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
فكري منيح لما تحطي عحروف حبنا نقط
Denk gut nach, wenn du Punkte auf die Buchstaben unserer Liebe setzt
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
فكري منيح لما تحطي عحروف حبنا نقط
Denk gut nach, wenn du Punkte auf die Buchstaben unserer Liebe setzt
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
نحنا مجموعة تجارب
Wir sind eine Ansammlung von Erfahrungen
لازم نقرا كل العالم لحتى نجاوب
Wir müssen die ganze Welt lesen, um antworten zu können
لازم نتحاسب ونحاسب
Wir müssen uns verantworten und andere zur Rechenschaft ziehen
ونمر بشدة لنعرف مين هو الصاحب
Und wir müssen durch schwere Zeiten gehen, um zu wissen, wer der (wahre) Freund ist
نحنا مجموعة تجارب
Wir sind eine Ansammlung von Erfahrungen
لازم نقرا كل العالم لحتى نجاوب
Wir müssen die ganze Welt lesen, um antworten zu können
لازم نتحاسب ونحاسب
Wir müssen uns verantworten und andere zur Rechenschaft ziehen
ونمر بشدة لنعرف مين هو الصاحب
Und wir müssen durch schwere Zeiten gehen, um zu wissen, wer der (wahre) Freund ist
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
فكري منيح لما تحطي عحروف حبنا نقط
Denk gut nach, wenn du Punkte auf die Buchstaben unserer Liebe setzt
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben
فكري منيح لما تحطي عحروف حبنا نقط
Denk gut nach, wenn du Punkte auf die Buchstaben unserer Liebe setzt
أكتر ناس عرفوا الصح هنّ اللي عملوا غلط
Die Menschen, die das Richtige am besten kannten, sind diejenigen, die Fehler gemacht haben






Attention! Feel free to leave feedback.