Lyrics and translation Nassif Zeytoun - Mich Aam Tezbat Maii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mich Aam Tezbat Maii
Не могу тебя забыть
ناصف،
ناصف
(اوو-اوو)
Нассиф,
Нассиф
(О-о-о)
ناصف،
ناصف
(اوو-اوو)
Нассиф,
Нассиф
(О-о-о)
ناصف،
ناصف
(اوو-اوو)
Нассиф,
Нассиф
(О-о-о)
ناصف،
ناصف
(اوو-اوو)
Нассиф,
Нассиф
(О-о-о)
ناصف،
ناصف
Нассиф,
Нассиф
بعرف
بإنك
ساكني
Знаю,
что
ты
живёшь
во
мне,
عايش
بروحي
مجنني
Сводишь
с
ума,
в
моей
душе,
وجوا
حبك
أسرني
وعم
كابر
В
плену
твоей
любви
тоскую
я,
но
терплю.
رغم
القسوة
اللي
في
قلبك
Несмотря
на
жестокость
в
твоём
сердце,
والتعب
اللي
مرافق
دربك
И
усталость,
что
следует
за
тобой,
والبعد
اللي
عشته
بقربك
И
разлуку,
что
я
пережил
рядом
с
тобой,
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أعشق
غيرك
لا
والله
Полюбить
другую,
клянусь,
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أشكي
لغيرك
قول
الآه
Жаловаться
кому-то
ещё,
кроме
тебя.
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أعشق
غيرك
لا
والله
Полюбить
другую,
клянусь,
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أشكي
لغيرك
قول
الآه
Жаловаться
кому-то
ещё,
кроме
тебя.
بعرف
بإنك
ساكني
Знаю,
что
ты
живёшь
во
мне,
عايش
بروحي
مجنني
Сводишь
с
ума,
в
моей
душе,
وجوا
حبك
أسرني،
وعم
كابر
В
плену
твоей
любви
тоскую
я,
но
терплю.
حبك
عاملي
إدمان
Твоя
любовь
- как
наркотик,
ماشي
بدم
الشريان
Течёт
в
моих
венах,
ساكن
خلايا
عقلي
Живёт
в
клетках
моего
разума,
منسيني
حتى
النسيان
Заставляет
меня
забыть
даже
забвение.
حقيقة
لمستها
بإيدي
Истину,
которую
я
познал
своими
руками,
شفتا
بقلبي
وعيني
Увидел
своим
сердцем
и
глазами,
يمكن
جن
ويمكن
موت
Может
быть,
это
безумие,
может
быть,
смерть,
أما
إنسى
ما
في
Но
забыть
невозможно.
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أعشق
غيرك
لا
والله
Полюбить
другую,
клянусь,
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أشكي
لغيرك
قول
الآه
Жаловаться
кому-то
ещё,
кроме
тебя.
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أعشق
غيرك
لا
والله
Полюбить
другую,
клянусь,
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أشكي
لغيرك
قول
الآه
Жаловаться
кому-то
ещё,
кроме
тебя.
بعرف
بإنك
ساكني
Знаю,
что
ты
живёшь
во
мне,
عايش
بروحي
مجنني
Сводишь
с
ума,
в
моей
душе,
وجوا
حبك
أسرني،
وعم
كابر
В
плену
твоей
любви
тоскую
я,
но
терплю.
حرمت
طول
الأيام
Ты
лишила
меня
сна
на
долгие
дни,
إني
إغفى،
إني
نام
Не
могу
уснуть,
не
могу
сомкнуть
глаз,
خايف
لو
غفلة
عيني
Боюсь,
если
закрою
глаза,
أرجع
شوفك
بالأحلام
Снова
увижу
тебя
во
сне.
حياتي
بعدك
غيرتها
Моя
жизнь
после
тебя
изменилась,
صوري
وصورك
خزنتها
Мои
и
твои
фото
я
храню,
طرقات
اللي
فيها
مشينا
Дороги,
по
которым
мы
шли,
المرقة
فيها
حرمتا
Стали
запретными
для
меня.
مش
عم
تزبط...
Не
получается...
أعشق
غيرك...
Полюбить
другую...
مش
عم
تزبط...
Не
получается...
أعشق
غيرك...
Полюбить
другую...
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أعشق
غيرك
لا
والله
Полюбить
другую,
клянусь,
مش
عم
تزبط
معي
Не
получается
у
меня
أشكي
لغيرك
قول
الآه
Жаловаться
кому-то
ещё,
кроме
тебя.
بعرف
بإنك
ساكني
Знаю,
что
ты
живёшь
во
мне,
عايش
بروحي
مجنني
Сводишь
с
ума,
в
моей
душе,
وجوا
حبك
أسرني،
وعم
كابر
В
плену
твоей
любви
тоскую
я,
но
терплю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.