Lyrics and translation Nassif Zeytoun - Beirut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مَنِكْ
مدينة
Ты
— мой
город,
مَنِكْ
شوارع
وبيوت
Мои
улицы
и
дома.
مَنِكْ
مدينة
Ты
— мой
город,
حجارة
صنم
و
سكوت
Камни
идола
и
молчание.
مَنِكْ
مدينة
Ты
— мой
город,
مَنِكْ
شوارع
وبيوت
Мои
улицы
и
дома.
مَنِكْ
مدينة
Ты
— мой
город,
حجارة
صنم
و
سكوت
Камни
идола
и
молчание.
إنتي
الإم
اللي
بتلم
Ты
— мать,
которая
собирает,
إنتي
الحرف
إنتي
العلم
Ты
— буква,
ты
— знамя.
إنتي
الإم
اللي
بتلم
Ты
— мать,
которая
собирает,
إنتي
الحرف
إنتي
العلم
Ты
— буква,
ты
— знамя.
إنتي
جنه
ع
الارض
يا
بيروت
Ты
— рай
на
земле,
о
Бейрут!
بعز
الضعف
ما
بتضعفي
В
самой
слабости
ты
не
слабеешь,
بتميلي
دغري
بتوقفي
Ты
наклоняешься,
но
тут
же
встаешь,
وبالشدّة
أمل
بتقطفي
И
в
трудную
минуту
ты
собираешь
надежду,
والموت
ع
حدودك
بيموت
И
смерть
у
твоих
границ
умирает.
بعز
الضعف
ما
بتضعفي
В
самой
слабости
ты
не
слабеешь,
بتميلي
دغري
بتوقفي
Ты
наклоняешься,
но
тут
же
встаешь,
وبالشدّة
أمل
بتقطفي
И
в
трудную
минуту
ты
собираешь
надежду,
والموت
ع
حدودك
بيموت
И
смерть
у
твоих
границ
умирает.
يا
بيروت
...
يا
بيروت
(يا
بيروت)
О
Бейрут...
о
Бейрут
(о
Бейрут)
بيروت
...
يا
بيروت
Бейрут...
о
Бейрут
بيروت
(يا
حلوة
يا
حلوة)
يا
بيروت
Бейрут
(о,
красавица,
о,
красавица)
о
Бейрут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Barakat, Yahyea Saleh
Attention! Feel free to leave feedback.