Lyrics and translation Nasta feat. Magno - Campeones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
en
la
puerta
de
atras
quiere
I
walk
in
through
the
back
door,
they
want
to
Venir
y
joder
quieren
buscarme
Come
and
f***
with
me,
they
want
to
look
for
me
La
ruina
no
tengo
nada
que
perder
Ruin
me,
I
have
nothing
to
lose
Descorchen
botellas
hasta
que
vean
la
luna
caer
Uncork
the
bottles
until
they
see
the
moon
falling
Sarjento
de
la
dirigencia
Sergeant
of
the
leadership
Simple
NCT
woap
woap
el
pablito
Simple
NCT
woap
woap
Pablo
Woap
woap
de
los
bastardos
primos
clasic
haslos
como
el
Woap
woap
of
the
bastard
cousins,
classy,
make
them
like
him
Woap
woap
jodete
ST
solo
quiero
calle
Woap
woap
screw
you
ST,
I
only
want
the
street
Euros
en
billetes
me
la
sudan
zorras
Euros
in
bills,
I
don't
sweat
it,
bitches
Rulare
en
corvette
he
estado
en
la
ruina
I'll
roll
in
a
Corvette,
I've
been
broke
Socio
sin
alma
y
un
pavo
me
han
abandonado
Partner
without
a
soul
and
a
turkey
have
abandoned
me
Chico
todo
lo
que
he
amado
me
han
vendido
amigos
Boy,
everything
I've
loved
has
sold
me
out,
friends
Me
han
dejado
colgado
le
pongo
corazon
y
polla
They've
left
me
hanging,
I
put
my
heart
and
dick
into
it
A
todo
lo
que
hago
barriadas
enteras
conectan
To
everything
I
do,
whole
neighborhoods
connect
Con
esta
mierda
el
micro
es
del
perro
y
el
With
this
shit,
the
mic
belongs
to
the
dog
and
the
Perro
esta
que
revienta
limpiar
aviones
Dog
is
ready
to
explode,
cleaning
airplanes
Fue
el
principio
pa′
tenerme
en
tiendas
It
was
the
beginning
to
have
me
in
stores
Del
guetto
pal
guetto
socio
pa'
que
tu
me
entiendas
From
the
ghetto
to
the
ghetto,
partner,
so
that
you
can
understand
me
Woap
woap
la
tapadera
woap
woap
Woap
woap
the
cover-up,
woap
woap
Ese
pablito
primo
partiedotela
en
el
bombo
That
Pablo,
cousin,
partying
it
up
in
the
bombo
Cali
te
que
lo
que
hb
hb
campeones
campeones
Cali,
you
know
what,
hb
hb
champions,
champions
Campeones
caminan
con
fé
Champions
walk
with
faith
...
les
falta
callar
esos
rapers
para
joderme
...
they
have
to
shut
those
rappers
up
to
f***
with
me
Hago
que
su
grupo
estalle
confio
en
mi
suerte
I
make
their
group
explode,
I
trust
in
my
luck
Pendiente
de
los
detalles
para
venderle
en
ST
ST
Salgo
por
la
puerta
grande
los
chicos
del
plan
Attentive
to
the
details
to
sell
them
in
ST
ST,
I
go
out
the
big
door,
the
boys
of
the
plan
Expanden
la
miel
de
mi
enjambre
y
por
la
raza
te
traen
They
spread
the
honey
of
my
swarm,
and
for
the
race
they
bring
you
Miel
vamos
a
darle
marjen
cuidando
Honey,
let's
give
it
a
margin,
taking
care
Siempre
la
imagen
mi
grupo
tiene
linaje
manejamos
la
Always
the
image,
my
group
has
lineage,
we
handle
the
Sarten
rape
ven
atema
aqui
nadie
se
desema
Pan,
come
here,
nobody
gets
wild
here
Ni
con
mil
problemas
el
oro
en
el
cuello
Not
even
with
a
thousand
problems,
gold
on
the
neck
Cartier
en
la
cadena
controlando
el
barrio
Cartier
on
the
chain,
controlling
the
neighborhood
Entre
. y
llenas
o
todos
los
chicos
del
barrio
Between
. and
full
or
all
the
neighborhood
kids
Tiran
pa′
lante
tres
cuartos
de
mi
gente
Three
quarters
of
my
people
are
moving
forward
Traficante
y
mangantes
sino
pagan
despues
Drug
dealers
and
thieves,
if
they
don't
pay
later
Mi
show
te
vas
sin
dientes
aqui
no
hay
amigos
la
My
show
will
leave
you
toothless,
there
are
no
friends
here,
Palabra
es
lo
importante
The
word
is
important
Woap
woap
el
pablito
woap
woap
Woap
woap,
Pablo,
woap
woap
Con
ese
te
derribo
al
enemigo
donde
tu
quieras
I
bring
down
the
enemy
with
that
wherever
you
want
Verle
caer
hb
trae
la
miel
el
nivel
campeones
campeones
campeones
camnina
con
fe
See
him
fall,
hb,
bring
the
honey,
the
champions
level,
champions,
champions,
walk
with
faith
Mis
perros
muerde
les
falta
callar
a
esos
rapers
My
dogs
bite,
they
have
to
shut
those
rappers
up
Para
joderme
hago
que
su
grupo
estalle
To
f***
with
me,
I
make
their
group
explode
Confio
en
mi
suerte
pendiente
de
los
detalles
para
vencerle
I
trust
in
my
luck,
attentive
to
the
details,
to
defeat
them
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.