Lyrics and translation Nastia - Indah Selamanya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indah Selamanya
Прекрасное навсегда
Tiada
yang
mudah
di
dunia
Нет
ничего
простого
в
этом
мире,
Berlari
mencari
Бежишь
в
поисках
Erti
hidup
yang
sempurna
Смысла
жизни
совершенной.
Saling
melengkapi
Дополняя
друг
друга,
Oh,
dalam
terang
sembunyi
О,
в
свете
скрывается,
Oh,
kelak
kau
temui
О,
однажды
ты
найдешь.
Ohhh,
oh-oh-oh
Ohhh,
oh-oh-oh
Ohhh,
oh-oh-oh
Ohhh,
oh-oh-oh
Bintang
hidup
menemani
Звезда
жизни
сопровождает
Gelapmu
yang
sunyi
Твою
тишину,
Setia
bulan
dan
mentari
Верные
луна
и
солнце
Meniti
dan
pergi
Пройдут
свой
путь.
Oh,
sedarilah
anugerah-Nya
О,
осознай
Его
дар,
Oh,
mohon
terus
bernyawa
О,
моли,
чтобы
жить
дальше.
Indah
hanyalah
di
jiwa
Красота
лишь
в
душе,
Terbanglah
bersamanya
Лети
вместе
с
ней.
Bisikan
nurani,
syair
cinta-Nya
Шепот
совести,
строки
Его
любви.
Ohhh,
oh-oh-oh
Ohhh,
oh-oh-oh
Ohhh,
oh-oh-oh
Ohhh,
oh-oh-oh
Hati
kecil
berbicara
Маленькое
сердце
говорит,
Haruskah
ku
resah?
Должна
ли
я
волноваться?
Melawan
arus
dunia
Противостоя
течению
мира,
Pada-Nya
ku
berserah
На
Него
уповаю.
Oh,
ku
sedari
anugerah-Nya
О,
я
осознаю
Его
дар,
Oh,
mohon
terus
bernyawa
О,
молюсь,
чтобы
жить
дальше.
Indah
hanyalah
di
jiwa
Красота
лишь
в
душе,
Terbanglah
bersamanya
Лети
вместе
с
ней.
Bisikan
nurani,
syair
cinta-Nya
Шепот
совести,
строки
Его
любви.
Lepaskan
semua,
penjara
di
hatimu
Отпусти
все,
тюрьму
в
твоем
сердце,
Lahirkan
cahaya
indah
selamanya
Рождая
свет
красоты
вечной.
Indah
hanyalah
di
jiwa
Красота
лишь
в
душе,
Terbanglah
bersamanya
Лети
вместе
с
ней.
Bisikan
nurani,
syair
cinta-Nya
Шепот
совести,
строки
Его
любви.
Lepaskan
semua,
penjara
di
hatimu
Отпусти
все,
тюрьму
в
твоем
сердце,
Lahirkan
cahaya
indah
selamanya
Рождая
свет
красоты
вечной.
Hanyalah
di
jiwa
Лишь
в
душе,
Terbanglah
bersamanya
Лети
вместе
с
ней.
Bisikan
nurani,
syair
cinta-Nya
Шепот
совести,
строки
Его
любви.
Lepaskan
semua.
penjara
di
hatimu
Отпусти
все,
тюрьму
в
твоем
сердце,
Lahirkan
cahaya
indah
selamanya.
Рождая
свет
красоты
вечной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Nastia, Leo Azman, Ag Coco
Attention! Feel free to leave feedback.