Lyrics and translation Nasty C feat. Kay Cee - Make Things Work
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
будут
говорить
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
Они
заставят
тебя
курить
так
громко,
не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
что
дьявол
собирается
испытать
тебя
Don't
you
fold
under
the
pressure
baby
Не
сдавайся
под
давлением,
детка
Don't
do
it,
don't
do
it
Не
делай
этого,
не
делай
этого
They
tell
me
that
this
good
guy
shit
is
not
working
out
Они
говорят
мне,
что
из
этого
дерьма
с
хорошими
парнями
ничего
не
выходит
They
say
I
need
a
different
plan
Они
говорят,
что
мне
нужен
другой
план
I
need
to
get
one
of
these
famous
niggas'
girlfriends
naked
Мне
нужно
раздеть
подружку
одного
из
этих
знаменитых
ниггеров
And
put
the
video
on
Instagram
И
выложить
видео
в
Instagram
Trust
me
if
I
pour
her
up
a
bigger
glass
Поверь
мне,
если
я
налью
ей
стакан
побольше
Then
she'll
show
a
little
ass
Тогда
она
покажет
маленькую
попку
And
she
might
put
her
hands
up
in
a
nigga
pants
И
она
могла
бы
засунуть
руки
в
штаны
ниггеру
To
make
up
for
the
little
ass,
cause
she
got
a
little
ass
Чтобы
компенсировать
маленькую
попку,
потому
что
у
нее
маленькая
попка
I
was
in
the
club
getting,
a
lap
dance
from
a
big
one
Я
был
в
клубе,
танцевал
приватный
танец
с
большим
парнем
But
I
was
on
my
phone
tweeting
bout
his
other
song
Но
я
сидел
в
телефоне
и
писал
в
Твиттере
о
его
другой
песне
You
would
swear
I
couldn't
feel
nothing
Вы
могли
бы
поклясться,
что
я
ничего
не
чувствовал
Like
I
couldn't
feel
her
ass
Как
будто
я
не
чувствовал
ее
задницу
I
was
at
the
club
getting,
a
little
too
drunk
for
a
little
man
Я
был
в
клубе
и
был
слишком
пьян
для
маленького
человечка
Thinking
bout
how
God
can
take
it
all
away
Думаешь
о
том,
как
Бог
может
все
это
забрать
Like
"Fooled
ya,
it
was
just
a
prank"
Типа
"Одурачил
тебя,
это
была
просто
шутка"
Should've
listened
to
your
dad
when
he
said,
he
said
Надо
было
послушать
твоего
отца,
когда
он
сказал,
он
сказал
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
будут
говорить
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
(yeah)
Они
заставят
тебя
курить
так
громко,
не
делай
этого
(да)
Don't
do
it
Не
делай
этого
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
что
дьявол
собирается
испытать
тебя
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it,
don't
do
it
Не
делай
этого,
не
делай
этого
Look,
Pops
told
me
I
am
not
the
only
nigga
out
here
with
a
talent
Послушай,
Папаша
сказал
мне,
что
я
здесь
не
единственный
ниггер
с
талантом
Had
to
do
whatever
just
to
make
it
happen
Пришлось
пойти
на
все,
чтобы
это
произошло
Now
I'm
in
the
penthouse
with
Italian
bitches,
throwing
it
at
me
Теперь
я
в
пентхаусе
с
итальянскими
сучками,
которые
швыряют
в
меня
этим
And
telling
me
how
I
really,
really
have
it
И
рассказывает
мне,
как
оно
у
меня
на
самом
деле,
на
самом
деле
есть
I
don't
know
a
fuck
nigga
in
my
whole
squad
Я
не
знаю
ни
одного
гребаного
ниггера
во
всей
моей
команде
People
asking
me
where
I
got
all
this
gold
from
Люди
спрашивают
меня,
откуда
у
меня
все
это
золото
"It's
rose
gold
nigga,
ask
me
where
it
rose
from"
"Это
розовое
золото,
ниггер,
спроси
меня,
откуда
оно
взялось".
She
never
come
to
me
when
she
got
all
her
clothes
on
Она
никогда
не
приходила
ко
мне
полностью
одетой
Don't
do
it,
you
know
how
I
need
you
naked
Не
делай
этого,
ты
знаешь,
как
ты
нужна
мне
голой
I
know
two
glasses
of
that
white
wine
gets
you
faded
Я
знаю,
от
двух
бокалов
этого
белого
вина
ты
становишься
вялым
Your
best
friend
always
been
lying
to
your
face
Твоя
лучшая
подруга
всегда
лгала
тебе
в
лицо
Why
you
think
she
tell
you
every
night
out
get
some
[?]
Как
ты
думаешь,
почему
она
каждый
вечер
говорит
тебе
сходить
куда-нибудь
[?]
Yeah
fuck
yeah
Да,
блядь,
да
Yeah
fuck
yeah
Да,
блядь,
да
Come,
come,
come
you
know
that
I
got
the
real
stuff
here
Давай,
давай,
давай,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
здесь
есть
настоящие
вещи.
What's
a
ballerina
to
me,
I've
been
on
my
toes
all
fucking
year
Что
для
меня
балерина,
я
весь
гребаный
год
был
начеку
This
is
something
that
your
ears
must
hear
Это
то,
что
должны
услышать
твои
уши
Cause
them
other
niggas
well
you
know...
Потому
что
ты
хорошо
знаешь
других
ниггеров...
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
будут
говорить
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
(yeah)
Они
заставят
тебя
курить
так
громко,
не
делай
этого
(да)
Don't
do
it
Не
делай
этого
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
что
дьявол
собирается
испытать
тебя
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it,
don't
do
it
Не
делай
этого,
не
делай
этого
(Tellaman
ohhh)
(Телламан,
ооо)
They
tell
me
that
this
guy
good
guy
shit
is
not
working
out
Они
говорят
мне,
что
у
этого
парня,
хорошего
парня,
ничего
не
получается
That
too
I'm
quiet,
I
need
to
loud
in
my
mouth
И
это
тоже,
я
молчу,
мне
нужно
говорить
громко.
If
I
hit
it
I'll
elevate
to
a
higher
grade,
no
play
fair
Если
я
попаду
в
цель,
то
перейду
на
более
высокий
уровень,
нечестная
игра
They
tell
me
that
I'm
a
stoner
Мне
говорят,
что
я
под
кайфом
Should
be
gliding
on
top
of
the
clouds
Мы
должны
парить
над
облаками
It's
easy
to
get
lost
in
the
moment
Легко
потеряться
в
настоящем
моменте
With
all
this
liquor
we've
been
pouring
Со
всем
этим
ликером,
который
мы
разливаем
The
smoke
in
the
air
got
you
choking
От
дыма
в
воздухе
ты
задыхаешься
This
thing
got
you
pretty
historic
Это
событие
стало
для
тебя
настоящей
историей
Your
man
is
calling
but
you
ignore
it
Звонит
твой
мужчина,
но
ты
его
игнорируешь
Tonight
you're
the
one
I'll
be
scoring
Сегодня
вечером
я
забью
только
тебе
You'll
regret
it
all
in
the
morning
Утром
ты
пожалеешь
обо
всем
этом
Your
mama
ain't
raise
you
that
way
Твоя
мама
тебя
так
не
воспитывала
Know
what
she
said,
baby
she
said...
Знаешь,
что
она
сказала,
детка,
она
сказала...
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
расскажут
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
(yeah)
Они
заставят
тебя
курить
так
громко,
не
делай
этого
(да)
Don't
do
it
Не
делай
этого
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Grab
on
and
hold
on
baby
Хватайся
и
держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
что
дьявол
собирается
испытать
тебя
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it,
don't
do
it
Не
делай
этого,
не
делай
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhlakanipho Mbambo, Ntsiki Junior Ngcobo
Attention! Feel free to leave feedback.