Lyrics and translation Nasty C - Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
okay,
okay,
ayy
(ayy)
Ладно,
ладно,
ладно,
эй
(эй)
Damn,
talk,
hmm
Блин,
говори,
хмм
Ayy,
ayy,
yeah,
damn,
damn
Эй,
эй,
ага,
блин,
блин
Ayy,
drama
and
stress
Эй,
драма
и
стресс
Chasing
me
down
on
a
highway
express
Преследуют
меня
по
скоростной
трассе
Bless
the
beggars,
on
my
right
and
my
left
Благослови
нищих,
справа
и
слева
от
меня
Bless
the
beggars,
living
right
in
my
texts
Благослови
нищих,
живущих
прямо
в
моих
сообщениях
I'm
getting
all
the
money,
not
all
the
rest
Я
получаю
все
деньги,
но
не
всё
остальное
I
hope
every
single
person
that
need
me
Я
надеюсь,
что
каждый
человек,
которому
я
нужен,
Learn
how
to
fly
and
jump
out
of
they
nest
Научится
летать
и
выпрыгнет
из
своего
гнезда
Land
on
a
blessing,
let
God
do
the
rest
Приземлится
на
благословение,
пусть
Бог
сделает
всё
остальное
99
problems
and
most
of
them
real
99
проблем,
и
большинство
из
них
реальны
Some
of
them
really
just
all
in
my
head
Некоторые
из
них
на
самом
деле
только
в
моей
голове
I'm
letting
go
of
happiness
for
a
pill
Я
отказываюсь
от
счастья
ради
таблетки
I'm
tryna
find
some
happiness
in
a
pill
Я
пытаюсь
найти
счастье
в
таблетке
Validation,
is
a
drug
Признание
— это
наркотик
Even
niggas
following
us,
ayy
Даже
парни
следуют
за
нами,
эй
Tell
'em
to
follow
they
gut,
ayy
Скажи
им,
чтобы
следовали
своей
интуиции,
эй
I'm
swimming
in
money
'cause
I
never
swam
as
a
kid
Я
купаюсь
в
деньгах,
потому
что
я
никогда
не
плавал
в
детстве
And
I
thought
I'd
be
dumb
as
a
bitch
И
я
думал,
что
буду
тупым,
как
пробка
A
house
with
a
pool
is
a
dream
that
I
left
in
my
bed
Дом
с
бассейном
— это
мечта,
которую
я
оставил
в
своей
постели
'Cause
I
wasn't
supposed
to
be
shit
Потому
что
я
не
должен
был
ничего
добиться
Lucky
for
me,
I
was
curious,
y'all
call
it
ADHD
К
счастью
для
меня,
я
был
любопытным,
вы
называете
это
СДВГ
'Til
I
decided
to
squeeze
a
thought
Пока
я
не
решил
выжать
из
себя
мысль,
That
I
could
one
day
be
rich
maybe
Что
я
однажды
могу
стать
богатым,
возможно
I
be
tryna
tell
'em,
I
do
not
need
no
treatment
Я
пытаюсь
сказать
им,
мне
не
нужно
никакого
лечения
I
just
need
for
you
to
treat
me
like
I'm
human
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
относилась
ко
мне,
как
к
человеку
Like
we
even,
we
equal
Как
будто
мы
равны,
мы
одинаковы
Breathing,
feeling
(feeling,
feeling)
Дышим,
чувствуем
(чувствуем,
чувствуем)
Ayy,
yeah,
ayy
Эй,
да,
эй
Touch
down
'97,
ayy
Приземлился
в
'97,
эй
February
11,
ayy
11
февраля,
эй
God
said,
"Let
there
be
motherfucker
Бог
сказал:
"Да
будет
ублюдок,
That's
gon'
stand
right
up
and
ask
some
questions,
ayy
Который
встанет
и
задаст
несколько
вопросов,
эй
Don't
take
no
direction,
ayy
Не
будет
принимать
никаких
указаний,
эй
Then
make
everybody
else
a
sucker
for
attention,
ayy"
А
потом
сделает
всех
остальных
лохами,
жаждущими
внимания,
эй"
I
don't
walk
on
water,
no
Я
не
хожу
по
воде,
нет
But
some
people
praise
me,
ayy
Но
некоторые
люди
хвалят
меня,
эй
Do
I
even
like
it?
No
Мне
это
нравится?
Нет
Do
I
really
hate
it?
Ayy
Я
действительно
ненавижу
это?
Эй
I
been
going
through
it
and
the
magic
word
is
"through"
Я
прошел
через
это,
и
волшебное
слово
— "через"
Found
myself
in
all
the
bullshit,
then
I
flushed
the
residue
Оказался
во
всем
этом
дерьме,
а
потом
смыл
остатки
Now
a
young
nigga
so
driven,
I
got
mileage
for
days
Теперь
молодой
парень
так
целеустремлен,
у
меня
пробег
на
целые
дни
Life
is
pussy,
pussy's
good
but
sometimes
it's
okay
Жизнь
— это
киска,
киска
хороша,
но
иногда
всё
нормально
Yeah,
sometimes
it
get
average
Да,
иногда
становится
средненько
I
be
spittin'
fire
like
a
dragon,
you
a
angry
bird
Я
плююсь
огнем,
как
дракон,
а
ты
— злая
птица
Mad
at
my
wings
instead
of
your
own
Злишься
на
мои
крылья,
а
не
на
свои
Hating
on
me
and
loving
my
clones
Ненавидишь
меня
и
любишь
моих
клонов
You
hating
my
pics
but
mimic
the
pose
Ненавидишь
мои
фото,
но
копируешь
позу
Throw
me
in
the
ditch,
then
later
realize
you
planted
a
rose
Бросаешь
меня
в
канаву,
а
потом
понимаешь,
что
посадил
розу
That's
why
I
stay
in
a
planet
of
my
own,
and
I
mind
mine
Вот
почему
я
остаюсь
на
своей
собственной
планете
и
занимаюсь
своими
делами
Promise
you,
if
I
don't
die
a
legend,
I'ma
die
trying
Обещаю
тебе,
если
я
не
умру
легендой,
я
умру,
пытаясь
ею
стать
I
don't
see
no
stop
signs
Я
не
вижу
знаков
остановки
Ain't
no
such
on
cloud
nine
Таких
нет
на
седьмом
небе
When
y'all
say
the
names
of
our
legends,
y'all
better
shout
mine
Когда
вы
произносите
имена
наших
легенд,
вам
лучше
выкрикнуть
и
моё
Everybody
got
an
opinion,
they
wanna
outline
У
каждого
есть
свое
мнение,
они
хотят
обрисовать
Niggas
made
the
worst
of
decisions,
then
wanna
doubt
mine
Парни
приняли
худшие
решения,
а
потом
сомневаются
в
моих
Everything
looks
simple
'cause
y'all
looking
from
the
outside
Все
выглядит
просто,
потому
что
вы
смотрите
со
стороны
Go
control
your
own
blessings,
nigga,
let
me
count
mine
Иди
управляй
своими
благами,
парень,
позволь
мне
считать
свои
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Le Friant, Frederic Christ Poulet, Marc Cerrone, Raymond Georges Henri Donnez, Lene Lovich
Attention! Feel free to leave feedback.