Lyrics and translation Nasty C - How Many Times
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Как
ты
думаешь,
сколько
раз
я
падал?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Сколько
раз
я
проходил
через
ад?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
сказали
мне,
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I
wouldn't
be
nothin'
Я
не
был
бы
никем.
How
many
times
did
you
think
I'd
cry?
Сколько
раз,
ты
думал,
я
буду
плакать?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Они
прижимали
меня
к
земле,
а
я
сдерживала
улыбку.
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
сказали
мне,
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I
wouldn't
be
nothin'
Я
не
был
бы
никем.
I'm
used
to
not
having,
nobody
bother
Я
привык
к
тому,
что
меня
никто
не
беспокоит.
Suddenly
we
all
came
from
the
bottom
Внезапно
мы
все
поднялись
со
дна.
Now
I'm
supposed
to
share
my
blessings
with
all
them
Теперь
я
должен
делиться
со
всеми
своими
благословениями.
Like
I
never,
earned
my
stripes,
like
I
bought
'em
(yewena)
Как
будто
я
никогда
не
зарабатывал
свои
нашивки,
как
будто
я
их
купил
(юена).
When
shit
got
hard,
I
got
harder
(yewena)
Когда
дерьмо
становилось
жестким,
я
становился
жестче
(юена).
When
the
money
got
small,
I
stood
taller
Когда
денег
стало
мало,
я
стал
выше.
I
played
all
my
finesse
cards
right
'cause
I'm
a
charmer
Я
правильно
разыграла
все
свои
изящные
карты,
потому
что
я
очаровательна.
I
get
that
from
my
father
and
a
couple
step
mamas
Я
получил
это
от
своего
отца
и
пары
мачех.
I
can't
even
rest
now
I'm
staying
out
'til
morning
Теперь
я
даже
не
могу
отдохнуть,
я
не
сплю
до
утра.
Peeking
out
my
window,
I'm
looking
out
for
the
stalkers
Выглядывая
из
окна,
я
высматриваю
преследователей.
Gotta
stay
alive
at
all
cost
'cause
we
young
black
bosses
Мы
должны
остаться
в
живых
любой
ценой,
потому
что
мы
молодые
черные
боссы.
If
I
had
been
broke
another
year,
I
woulda
lost
it
Если
бы
я
был
на
мели
еще
один
год,
я
бы
его
потерял.
Cautious,
working
hard,
bitch
Осторожная,
упорно
работающая,
сука
I'm
in
my
pocket,
I'm
in
my
case
and
I'm
in
my
office
Я
в
своем
кармане,
я
в
своем
чемодане
и
я
в
своем
офисе.
I'm
still
on
my
raw
shit
Я
все
еще
на
своем
сыром
дерьме
With
all
my
scars
and
flaws,
bitch
Со
всеми
моими
шрамами
и
недостатками,
сука
I
found
my
light
when
it
was
the
darkest
(yeah,
ah)
Я
нашел
свой
свет,
когда
было
совсем
темно
(да,
ах).
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Как
ты
думаешь,
сколько
раз
я
падал?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Сколько
раз
я
проходил
через
ад?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
сказали
мне,
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I
wouldn't
be
nothin'
Я
не
был
бы
никем.
How
many
times
did
you
think
I'd
cry?
Сколько
раз,
ты
думал,
я
буду
плакать?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Они
прижимали
меня
к
земле,
а
я
сдерживала
улыбку.
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
сказали
мне,
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I
wouldn't
be
nothin'
Я
не
был
бы
никем.
Where
they
at?
Abekho
Где
они?
Абехо
When
you
hop
inside
the
ride,
it's
like
ngishis'
impepho
Когда
ты
запрыгиваешь
в
тачку,
это
похоже
на
импефо
нгиши.
All
my
hands
inside
my
pockets,
kugcwele
iZesto
Все
мои
руки
в
карманах,
kugcwele
iZesto
I
told
'em
only
I
decide,
if
I'm
special
Я
сказал
им,
что
только
я
решаю,
особенный
ли
я.
If
you
don't
see
who
run
it
now,
get
your
specs,
bro
Если
ты
не
видишь,
кто
здесь
сейчас
заправляет,
получи
свои
характеристики,
братан
I'm
humble
as
a
fucking
child,
I'm
on
they
neck
though
Я
скромный,
как
гребаный
ребенок,
хотя
я
у
них
на
шее.
I
clean
up
in
Balenciaga
and
made
a
mess
though,
ooh
Я
прибрался
в
Баленсиаге
и
устроил
беспорядок,
хотя
...
Ooh
(I
made
a
mess)
О-О-О
(я
все
испортил)
Ooh
(I
made
a
mess)
О-О-О
(я
все
испортил)
Ooh
(I
made
a
mess),
yeah
О-О-О
(я
все
испортил),
да
Ooh
(I
made
a
mess)
О-О-О
(я
все
испортил)
Ooh
(I
made
a
mess)
О-О-О
(я
все
испортил)
Ooh
(I
made
a
mess)
О-О-О
(я
все
испортил)
Ooh
(I
made
a
mess),
damn
О-О-О
(я
все
испортил),
черт
возьми
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Как
ты
думаешь,
сколько
раз
я
падал?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Сколько
раз
я
проходил
через
ад?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
сказали
мне,
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I
wouldn't
be
nothin'
Я
не
был
бы
никем.
How
many
times
did
you
think
I
cry?
Сколько
раз,
по-твоему,
я
плакала?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Они
прижимали
меня
к
земле,
а
я
сдерживала
улыбку.
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
сказали
мне,
что
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I
wouldn't
be
nothin'
Я
не
был
бы
никем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Wishkoski, Jacob Brian Dutton, David Ngcobo
Attention! Feel free to leave feedback.