Nasty C feat. T.I. - They Don't - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nasty C feat. T.I. - They Don't




They Don't
Они Не Хотят
They don't want me to win, they don't want me to eat
Они не хотят, чтобы я победил, они не хотят, чтобы я ел
They don't want to see a young black man succeed
Они не хотят видеть, как преуспевает молодой чернокожий парень
They don't want to see me take my brothers out of the streets
Они не хотят видеть, как я забираю своих братьев с улиц
They don't want me
Они не хотят меня
They don't want me to sleep, they don't want me to dream
Они не хотят, чтобы я спал, они не хотят, чтобы я мечтал
They don't want to see my people livin' good and at ease
Они не хотят видеть, как мои люди живут хорошо и спокойно
They wanna lock 'em all up and then get rid of the keys
Они хотят запереть их всех и выбросить ключи
We ain't never free
Мы никогда не будем свободны
I'm grateful for life and the prize I reap
Я благодарен за жизнь и награду, которую пожинаю
Every day and every night, I get on my knees
Каждый день и каждую ночь я встаю на колени
And I pray for my guys and they families
И молюсь за своих парней и их семьи
Hope the Lord hear me
Надеюсь, Господь услышит меня
I can only imagine the pain and the grief
Я могу только представить себе боль и горе
From the innocent mothers with all the shit they had to see
Невинных матерей, которым пришлось все это видеть
When you lose the ones you love to the - police, it cuts deep
Когда ты теряешь своих любимых из-за полиции... это глубокая рана
When Heaven calls and the angels do they job
Когда небеса зовут, и ангелы делают свою работу
We start to question God like we could play His part
Мы начинаем вопрошать Бога, словно можем играть Его роль
It gets so fuckin' hard, we can't escape the dark
Становится так чертовски тяжело, мы не можем убежать от тьмы
It's hatred in my heart for the ones who left this scar
В моем сердце ненависть к тем, кто оставил этот шрам
But everything will be alright soon
Но скоро все будет хорошо
I just wanna let you know ain't nothin' like you
Я просто хочу, чтобы ты знала, что нет никого подобного тебе
We live and die, that's always been the cycle
Мы живем и умираем, это всегда был круговорот
I promise it wasn't about you
Я обещаю, дело было не в тебе
When you make it to Heaven, give me your eyes, dude
Когда попадешь на небеса, дай мне свои глаза, друг
Watch over me closely 'til it's my time too
Присматривай за мной внимательно, пока не придет и мое время
The only thing I can do is turn to the Bible
Единственное, что я могу сделать, это обратиться к Библии
And do my best to help your family 'cause they're mine too
И сделать все возможное, чтобы помочь твоей семье, потому что они и моя тоже
But they don't want me to win, they don't want me to eat
Но они не хотят, чтобы я победил, они не хотят, чтобы я ел
They don't want to see a young black man succeed
Они не хотят видеть, как преуспевает молодой чернокожий парень
They don't want to see me take my brothers out of the streets
Они не хотят видеть, как я забираю своих братьев с улиц
They don't want me
Они не хотят меня
They don't want me to sleep, they don't want me to dream
Они не хотят, чтобы я спал, они не хотят, чтобы я мечтал
They don't want to see my people livin' good and at ease
Они не хотят видеть, как мои люди живут хорошо и спокойно
They wanna lock 'em all up and then get rid of the keys
Они хотят запереть их всех и выбросить ключи
We ain't never free
Мы никогда не будем свободны
How could you blame as many sisters and brothers die?
Как вы можете винить, когда умирает так много сестер и братьев?
If they answer to it go and start another fire
Если они ответят на это, идите и разожгите еще один огонь
Guess they gotta do it, has to show objection to it
Полагаю, они должны это сделать, должны показать свое несогласие
God bless 'em, no direction, out there gettin' to it
Да благословит их Бог, без направления, там, разбираются с этим
2020, guess it's the year of the burn, consequences you earned
2020, похоже, это год пожаров, последствия, которые вы заслужили
To build this nation that you hate me in, the karma's returned
Чтобы построить эту нацию, в которой вы меня ненавидите, карма вернулась
Well, that's a stupid question, when will you learn?
Ну, это глупый вопрос, когда вы научитесь?
You never will, word to George Floyd, Emmett Till, and Sean Bell
Вы никогда не научитесь, клянусь Джорджем Флойдом, Эмметом Тиллем и Шоном Беллом
Guess they'd rather see us all in civil unrest
Полагаю, они предпочли бы видеть нас всех в гражданских беспорядках
Than to go and make some fuckin' arrests, fuck is that?
Чем пойти и сделать чертовы аресты, что за хрень?
Well, after that, here's to getting exactly what you expect
Ну, после этого, вот вам именно то, чего вы ожидаете
How you 'posed to serve and protect with your knee on my neck?
Как вы собираетесь служить и защищать с коленом на моей шее?
Look, it ain't hard to see you not for me, the cycle of atrocity
Послушай, нетрудно понять, что ты не за меня, цикл зверств
Blew your cover when there about to be some reciprocity
Вы раскрыли себя, когда вот-вот наступит расплата
I'm with the cause, and it's gon' be whatever it got to be (Uh-uh)
Я за правое дело, и будь что будет (Угу)
Uh-huh, but vandalizin' buildings, that's just not for me
Ага, но вандализм зданий - это не для меня
But even still, if I'ma be real with you, no fuckin' joke
Но даже при этом, если уж быть с тобой честным, без шуток
Best thing I seen, that police station goin' up in smoke
Лучшее, что я видел, это полицейский участок, сгорающий дотла
Hmm, felt like vindication for so many folks (For real)
Хм, это было похоже на оправдание для стольких людей (Серьезно)
Breonna Taylor, Sandra Bland, and so many more
Бреонна Тейлор, Сандра Блэнд и многие другие
They don't want me to win, they don't want me to eat
Они не хотят, чтобы я победил, они не хотят, чтобы я ел
They don't want to see a young black man succeed
Они не хотят видеть, как преуспевает молодой чернокожий парень
They don't want to see me take my brothers out of the streets
Они не хотят видеть, как я забираю своих братьев с улиц
They don't want me
Они не хотят меня
They don't want me to sleep, they don't want me to dream
Они не хотят, чтобы я спал, они не хотят, чтобы я мечтал
They don't want to see my people livin' good and at ease
Они не хотят видеть, как мои люди живут хорошо и спокойно
They wanna lock 'em all up and then get rid of the keys
Они хотят запереть их всех и выбросить ключи
We ain't never free
Мы никогда не будем свободны
Ayy, hold my hand, mama, I'm here for you
Эй, держи меня за руку, мама, я здесь ради тебя
They think they took your son, but they put him right next to you
Они думают, что забрали твоего сына, но они поместили его рядом с тобой
You the strongest thing on this earth, you unbreakable
Ты самая сильная на этой земле, ты несокрушима
Plus you brought him into this earth and you raised him too
Кроме того, ты привела его в этот мир и ты его воспитала
Take a second off every day and get comfortable
Удели себе немного времени каждый день и расслабься
Celebrate yourself for a change 'cause you never do
Отпразднуй себя ради разнообразия, потому что ты никогда этого не делаешь
With all the pressure from society, you always hiding
Со всем давлением со стороны общества ты всегда прячешься
Go outside and show the world a better you
Выйди на улицу и покажи миру лучшую себя
I know you worried sick about if I'ma make it home this evening
Я знаю, ты очень волнуешься, вернусь ли я домой этим вечером
You know 'cause of my color, life ain't gon' be easy
Ты знаешь, из-за моего цвета кожи жизнь не будет легкой
But I'ma be okay if I tell God I need Him
Но со мной все будет хорошо, если я скажу Богу, что нуждаюсь в Нем
That's what you taught me without even knowing you teaching
Это то, чему ты меня научила, даже не зная, что учишь
See what I'm tryna say is you the furthest from weak
Видишь, что я пытаюсь сказать, ты совсем не слабая
And I sing your praises because you a G
И я пою тебе хвалу, потому что ты настоящая
You made me and made the world a better place for your seeds
Ты создала меня и сделала мир лучше для своих потомков
How the fuck could anybody take 'em away from they queen?
Как, черт возьми, кто-то может отнять их у их королевы?
Uh
Ух





Writer(s): Clifford Joseph Jr. Harris, Benn Gilbert Kamoto, Markus Veli Nkosi, Nsikayesizwe David J Ngcobo


Attention! Feel free to leave feedback.