Lyrics and translation Nasty Nesta feat. Fanicko - No Palaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
pas
mettre
ta
bouche
dans
ma
vie
oh
Давай,
вдохни
свою
речь
в
мою
жизнь,
о
Je
suis
tranquille
I
no
like
your
palaba
oh
(yeah
yeah)
Я
спокоен,
мне
не
нравится
твоя
болтовня,
о
(да,
да)
Je
vis
ma
vie
(oh
yeah)
Я
живу
своей
жизнью
(о,
да)
Les
gens
t'ont
dis
que
j'ai
réussi
Люди
сказали
тебе,
что
я
преуспел
Tu
dis
que
c'est
faux
tu
dois
vérifier
Ты
говоришь,
что
это
ложь,
ты
должен
проверить
Mon
Dieu
est
plus
fort
que
ta
sorcellerie
Мой
Бог
сильнее
твоего
колдовства
Si
tu
peux
ça
aussi
vas
vérifier
Если
можешь,
иди
и
проверь
это
тоже
Faut
pas
jouer
(oh
yeah
yeah)
Не
играй
с
этим
(о,
да,
да)
The
only
one
(yeah
yeah)
Единственный
(да,
да)
In
my
country
(oh
yeah)
В
моей
стране
(о,
да)
Ask
your
daddy
Спроси
своего
папу
Tu
as
Dieu
ton
père
(ton
père)
У
тебя
есть
Бог,
твой
отец
(твой
отец)
The
only
one
eh
eh
Единственный,
э-э
In
the
country
oh
В
стране,
о
Ask
your
mummy
Спроси
свою
маму
My
sister
I
say
Сестра
моя,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
My
brother
I
say
Брат
мой,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
Ne
m'amènes
pas
des
problèmes
dans
ma
vie
eh
Не
приноси
мне
проблем
в
мою
жизнь,
э
Ce
que
je
vis
tu
n'as
pas
idée
Ты
не
представляешь,
чем
я
живу
229
c'est
la
qualité
229
- это
качество
Du
nord
au
sud
on
est
validé
С
севера
на
юг
мы
в
авторитете
Si
ça
n'
va
pas
pour
toi
mon
frère
faut
prier
(croises
les
doigts)
Если
тебе
что-то
не
нравится,
брат,
молись
(скрести
пальцы)
Ce
qui
est
sûr
les
hommes
ne
sont
pas
Dieu
(non
jamais)
Одно
можно
сказать
наверняка,
люди
- не
боги
(нет,
никогда)
Faut
pas
jouer
(oh
yeah
yeah)
Не
играй
с
этим
(о,
да,
да)
The
only
one
(yeah
yeah)
Единственный
(да,
да)
In
my
country
(oh
yeah)
В
моей
стране
(о,
да)
Ask
your
daddy
Спроси
своего
папу
Tu
as
Dieu
ton
père
(ton
père)
У
тебя
есть
Бог,
твой
отец
(твой
отец)
The
only
one
eh
eh
Единственный,
э-э
In
the
country
oh
В
стране,
о
Ask
your
mummy
Спроси
свою
маму
My
sister
I
say
Сестра
моя,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
My
brother
I
say
Брат
мой,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
On
a
de
la
bonne
musique
si
tu
veux
danser
(yeah
yeah)
У
нас
есть
хорошая
музыка,
если
хочешь
потанцевать
(да,
да)
Le
Bénin
c'est
notre
pays
donc
on
doit
le
hisser
(yeah
yeah)
Бенин
- наша
страна,
поэтому
мы
должны
его
поднять
(да,
да)
Nous
on
n'aime
pas
les
palaba
Мы
не
любим
болтовню
On
n'est
pas
dans
vos
palaba
eh
Мы
не
в
твоей
болтовне,
э
On
n'aime
pas
les
palaba
(palaba
oh
palaba)
Мы
не
любим
болтовню
(палаба,
о,
палаба)
My
sister
I
say
Сестра
моя,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
My
brother
I
say
Брат
мой,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
My
sister
I
say
Сестра
моя,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
My
brother
I
say
Брат
мой,
я
говорю
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
No
Palaba
oh
(palaba
oh
palaba)
Нет
Палабы,
о
(палаба,
о,
палаба)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.