Lyrics and translation Nat "King" Cole - On the Street Where You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON
THE
STREET
WHERE
YOU
LIVE
НА
ТОЙ
УЛИЦЕ,
ГДЕ
ТЫ
ЖИВЕШЬ.
I
have
often
walked
down
this
street
before;
Я
часто
ходил
по
этой
улице
раньше.
But
the
pavement
always
stayed
beneath
my
feet
before.
Но
Мостовая
всегда
оставалась
у
меня
под
ногами.
All
at
once
am
I
И
вдруг
я
Several
stories
high,
На
высоте
нескольких
этажей,
Knowing
I'm
on
the
street
where
you
live.
Зная,
что
я
на
той
же
улице,
где
ты
живешь.
Are
there
lilac
trees
in
the
heart
of
town?
Есть
ли
сирень
в
центре
города?
Can
you
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Ты
слышишь
жаворонка
в
любой
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
Льется
ли
волшебство
Out
of
ev'ry
door?
Из
каждой
двери?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live!
Нет,
это
только
на
той
улице,
где
ты
живешь!
And
oh!
The
towering
feeling
О,
это
возвышенное
чувство!
Just
to
know
somehow
you
are
near!
Просто
знать,
что
ты
где-то
рядом!
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство.
That
any
second
you
may
suddenly
appear!
Что
в
любую
секунду
ты
можешь
внезапно
появиться!
People
stop
and
stare.
They
don't
bother
me.
Люди
останавливаются
и
смотрят
на
меня.
For
there's
nowhere
else
on
earth
that
I
would
rather
be.
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
я
предпочел
бы
быть.
Let
the
time
go
by,
Пусть
время
идет,
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
даже
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live.
Буду
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOEWE FREDERICK, LOEWE FREDERICK, LERNER ALAN JAY, LERNER ALAN JAY
Attention! Feel free to leave feedback.