Lyrics and translation Nat "King" Cole - Someone to Tell It To
What
good
is
a
dream
a
plan
or
a
scheme
Что
хорошего
в
мечте,
плане
или
плане?
The
rainbow
that
you
pursue?
Радуга,
которую
ты
преследуешь?
It's
everything
and
it's
nothing
Это
все,
и
это
ничего.
Without
someone
to
tell
it
to
Без
кого-то,
кому
можно
было
бы
это
сказать.
How
eager
you
are
to
get
to
that
star
Как
же
ты
хочешь
добраться
до
этой
звезды!
But
after
the
journey's
through
Но
после
того,
как
путешествие
закончится.
You're
only
a
lonely
dreamer
Ты
всего
лишь
одинокий
мечтатель.
Without
someone
to
tell
it
to
Без
кого-то,
кому
можно
было
бы
это
сказать.
There'll
be
blue
days
hard
to
get
through
days
Будут
синие
дни,
которые
трудно
пережить.
Days
when
you'll
just
want
to
die
Дни,
когда
ты
просто
захочешь
умереть.
Soon
you're
older
and
the
world's
colder
Скоро
ты
станешь
старше,
и
мир
станет
холоднее.
When
there's
no
shoulder
to
cry
on
Когда
нет
плеча,
чтобы
плакать.
Castles
in
air
are
empty
and
bare
Воздушные
замки
пусты
и
голы.
With
no
one
to
share
the
view
Не
с
кем
разделить
мнение.
The
moonlight
is
merely
moonlight
Лунный
свет
- это
всего
лишь
лунный
свет.
There's
no
magic
in,
'I
love
you'
В
"Я
люблю
тебя"
нет
волшебства.
Without
someone
someone
to
tell
it
to
Без
кого-то,
кому
можно
было
бы
это
сказать.
The
moonlight
is
merely
moonlight
Лунный
свет
- это
всего
лишь
лунный
свет.
There's
no
magic
in
'I
love
you'
В
"Я
люблю
тебя"
нет
волшебства.
Without
someone
someone
to
tell
it
to
Без
кого-то,
кому
можно
было
бы
это
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FULLER, VAN HEUSEN, CAHN
Attention! Feel free to leave feedback.