Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Merry Christmas to You) [Remastered]
Das Weihnachtslied (Frohe Weihnachten dir) [Remastered]
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Kastanien
rösten
auf
offenem
Feuer
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Jack
Frost
knabbert
an
deiner
Nase
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Weihnachtslieder
gesungen
von
einem
Chor
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
Und
Leute
verkleidet
wie
Eskimos
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Jeder
weiß,
ein
Truthahn
und
etwas
Mistelzweig
Help
to
make
the
season
bright
Helfen,
dass
die
Feiertage
strahlen
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Kleine
Kinder,
deren
Augen
alle
glühen
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Werden
heute
Nacht
schwer
schlafen
können
They
know
that
Santa's
on
his
way
Sie
wissen,
dass
Santa
bald
kommt
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Er
hat
viele
Spielzeuge
und
Süßigkeiten
auf
dem
Schlitten
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Und
jedes
Mutterkind
wird
spähen
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Ob
Rentiere
wirklich
fliegen
können
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Und
so
biete
ich
dir
diesen
einfachen
Spruch
To
kids
from
one
to
ninety-two
Für
Kinder
von
eins
bis
zweiundneunzig
Although
it's
been
said
many
times
Obwohl
es
schon
oft
gesagt
wurde
Many
ways,
Merry
Christmas
to
you
Auf
viele
Arten,
Frohe
Weihnachten
dir
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Und
so
biete
ich
dir
diesen
einfachen
Spruch
To
kids
from
one
to
ninety-two
Für
Kinder
von
eins
bis
zweiundneunzig
Although
it's
been
said
many
times
Obwohl
es
schon
oft
gesagt
wurde
Many
ways,
Merry
Christmas
to
you
Auf
viele
Arten,
Frohe
Weihnachten
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr, Edwin Lionel Meadows, Frank Dimino, Gregg Guiffria
Attention! Feel free to leave feedback.