Lyrics and translation Nat King Cole Trio - Straighten Up And Fly Right
The
buzzard
took
the
Канюки
забрали
...
Monkey
for
a
ride
in
the
air
Обезьянка,
чтобы
прокатиться
в
воздухе.
The
monkey
thought
that
Обезьянка
думала,
что
Everything
was
on
a
square
Все
было
на
площади.
The
buzzard
tried
to
throw
Канюк
пытался
бросить.
The
monkey
off
his
back
Обезьянка
со
спины.
But
the
monkey
grabbed
his
Но
обезьянка
схватила
его.
Neck
and
said
"Now
listen
Jack"
Шея
сказала:"Послушай,
Джек!"
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямляйся
и
оставайся
верным.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Cool
down
pappa,
don′t
Остынь,
папочка,
не
надо.
You
blow
your
top
Ты
взрываешь
крышу.
Ain't
no
use
in
divin′,
Нет
смысла
гадать.
What's
the
use
of
jivin'
Какой
толк
от
дживина?
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Cool
down
pappa,
Остынь,
папочка,
Don′t
you
blow
your
top
Не
взрывай
крышу.
The
buzzard
told
the
Канюк
сказал
...
Monkey
you
are
chokin′
me
Обезьянка,
ты
душишь
меня.
Release
your
hold
and
Отпусти
свою
хватку,
и
I
will
set
you
free
Я
отпущу
тебя.
The
monkey
looked
the
Обезьянка
посмотрела
...
Buzzard
right
dead
in
the
eye
Канюк
прямо
мертвец
в
глазах.
"Your
story's
so
touching
but
it
sounds
like
a
lie"
"Твоя
история
так
трогательна,
но
звучит,
как
ложь".
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямляйся
и
оставайся
верным.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
взрывай
крышу.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямляйся
и
оставайся
верным.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямляйся
и
лети
направо.
Cool
down
pappa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
взрывай
крышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILLS IRVING, COLE NAT KING, MILLS IRVING, COLE NAT KING
Attention! Feel free to leave feedback.