Lyrics and translation Nat King Cole Trio - 'Tis Autumn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
Father
Time
checked,
so
there'd
be
no
doubt
Старый
отец-Время
проверил,
чтобы
не
было
сомнений,
Called
on
the
North
wind
to
come
on
out
Позвал
северный
ветер,
чтобы
тот
появился,
Then
cupped
his
hands,
so
proudly
to
shout
Затем
сложил
ладони
рупором
и
гордо
прокричал:
"La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!"
"Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
настала
осень!"
The
trees
say
they're
tired,
they
born
too
much
fruit
Деревья
говорят,
что
устали,
они
принесли
слишком
много
плодов,
Charmed
all
the
wayside,
there's
no
dispute
Очаровали
всю
округу,
в
этом
нет
никаких
споров,
Now
shedding
leaves,
they
don't
give
a
hoot!
Теперь
сбрасывают
листья,
им
совершенно
все
равно!
La-de-da,
de-da-de-dum,
'tis
Autumn!
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-дум,
настала
осень!
Then
the
birds
got
together
Затем
птицы
собрались
вместе,
To
chirp
about
the
weather
(hmm,
hmm,
hmm)
Чтобы
щебетать
о
погоде
(хмм,
хмм,
хмм),
After
makin'
their
decision
Приняв
решение,
In
birdie-like
precision
С
птичьей
точностью,
Turned
about
and
made
a
bee-line
to
the
South
Развернулись
и
направились
прямым
курсом
на
юг.
My
holding
you
close
is
really
no
crime
Обнимать
тебя,
милая,
вовсе
не
преступление,
Ask
the
birds,
the
trees,
and
Old
Father
Time
Спроси
у
птиц,
деревьев
и
старого
отца-Времени,
It's
just
to
help
the
mercury
climb
Это
просто
чтобы
помочь
столбику
термометра
подняться,
La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
настала
осень!
It's
just
to
help,
the
mercury
climb
Это
просто
чтобы
помочь
столбику
термометра
подняться,
La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
настала
осень!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.