Nat King Cole feat. Nelson Riddle Orchestra - Night Lights - translation of the lyrics into Russian

Night Lights - Nat King Cole , Nelson Riddle Orchestra translation in Russian




Night Lights
Ночные огни
Night lights, those blues-in-the-night lights
Ночные огни, эти тоскливые, как блюз, ночные огни
Are no longer bright lights since I'm without you
Больше не сияют ярко, ведь я без тебя, милая.
Sweet dreams, oh where did they fly to?
Сладкие сны, куда же они улетели?
You're gone and who can I cry to?
Ты ушла, и кому мне теперь плакаться?
Those night lights remind me of bright eyes
Эти ночные огни напоминают мне о твоих ярких глазах
And beautiful white lies too good to be true
И о прекрасной лжи, слишком хорошей, чтобы быть правдой.
As I go on my way with all my heart I pray
Иду своей дорогой, и всем сердцем молюсь,
That those night lights will lead me to you
Чтобы эти ночные огни привели меня к тебе.
Those night lights remind me of bright eyes
Эти ночные огни напоминают мне о твоих ярких глазах
And beautiful white lies too good to be true
И о прекрасной лжи, слишком хорошей, чтобы быть правдой.
As I go on my way with all my heart I pray
Иду своей дорогой, и всем сердцем молюсь,
That those night lights will lead me to you
Чтобы эти ночные огни привели меня к тебе.





Writer(s): C. Conn, S. Gallop


Attention! Feel free to leave feedback.