Nat King Cole - A Nightingale Sang In Berkeley Square - 1987 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - A Nightingale Sang In Berkeley Square - 1987 Digital Remaster




A Nightingale Sang In Berkeley Square - 1987 Digital Remaster
Соловей пел на Беркли-сквер - Цифровой ремастер 1987
That certain night, the night we met,
В ту ночь, когда мы встретились,
There was magic abroad in the air,
В воздухе витала магия,
There were angels dining at the Ritz,
Ангелы ужинали в «Ритце»,
And a nightingale sang in Berkeley Square.
И соловей пел на Беркли-сквер.
I may be right, I may be wrong,
Может, я прав, может, ошибаюсь,
But I'm perfectly willing to swear
Но готов поклясться,
That when you turned and smiled at me
Что когда ты повернулась и улыбнулась мне,
A nightingale sang in Berkeley Square.
Соловей пел на Беркли-сквер.
The moon that lingered over London town,
Луна, что задержалась над Лондоном,
Poor puzzled moon, he wore a frown.
Бедная луна, хмурилась.
How could he know we two were so in love?
Откуда ей знать, что мы так влюблены?
The whole darn world seemed upside down
Весь мир казался перевернутым,
The streets of town were paved with stars;
Улицы города были вымощены звездами;
It was such a romantic affair.
Это был такой романтический вечер.
And, as we kissed and said 'goodnight',
И, когда мы поцеловались и сказали «спокойной ночи»,
A nightingale sang in Berkeley Square
Соловей пел на Беркли-сквер.
When dawn came stealing up all gold and blue
Когда рассвет подкрался, золотой и голубой,
To interrupt our rendezvous,
Прервав наше свидание,
I still remember how you smiled and said,
Я до сих пор помню, как ты улыбнулась и спросила:
"Was that a dream or was it true?"
"Это был сон или правда?"
Our homeward step was just as light
Наш путь домой был таким же легким,
As the tap-dancing feet of Astaire
Как чечетка Астера,
And, like an echo far away,
И, словно далекое эхо,
A nightingale sang in Berkeley Square
Соловей пел на Беркли-сквер.
I know 'cos I was there,
Я знаю, ведь я был там,
That night in Berkeley Square.
В ту ночь на Беркли-сквер.






Attention! Feel free to leave feedback.