Nat King Cole - Again - 1995 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - Again - 1995 Digital Remaster




Again - 1995 Digital Remaster
Снова - Цифровой ремастер 1995
Again, this couldn't happen again
Снова, такое не может случиться снова,
This is that once in a lifetime
Это тот самый единственный раз в жизни,
This is the thrill divine
Это божественное упоение.
What's more, this never happened before
Более того, такого никогда раньше не случалось,
Though, I have prayed for a lifetime
Хотя я молился всю жизнь,
That such as you would suddenly be mine
Чтобы такая, как ты, внезапно стала моей.
Mine to hold as I'm holding you and yet never so near
Моя, чтобы держать тебя, как я держу тебя сейчас, и всё же никогда ты не была так близка.
Mine to have when the now and the here disappear
Моя, чтобы обладать тобой, когда настоящее и это место исчезнут.
What matters, dear, for when
Что имеет значение, дорогая, ведь когда
This doesn't happen again
Такое больше не повторится,
We'll have this moment forever
У нас будет этот миг навсегда,
But never, never, again
Но никогда, никогда больше.
Again, this couldn't happen again
Снова, такое не может случиться снова,
This is that once in a lifetime
Это тот самый единственный раз в жизни,
This is the thrill divine
Это божественное упоение.
What's more, this never happened before
Более того, такого никогда раньше не случалось,
Though, I have prayed for a lifetime
Хотя я молился всю жизнь,
That such as you would suddenly be mine
Чтобы такая, как ты, внезапно стала моей.
Mine to hold as I'm holding you and yet never so near
Моя, чтобы держать тебя, как я держу тебя сейчас, и всё же никогда ты не была так близка.
Mine to have when the now and the here disappear
Моя, чтобы обладать тобой, когда настоящее и это место исчезнут.
What matters, dear, for when
Что имеет значение, дорогая, ведь когда
This doesn't happen again
Такое больше не повторится,
We'll have this moment forever
У нас будет этот миг навсегда,
But never, never, again
Но никогда, никогда больше.





Writer(s): LIONEL NEWMAN, DORCAS COCHRAN


Attention! Feel free to leave feedback.