Lyrics and translation Nat King Cole - Arrivederci Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci Roma
Прощай, Рим
Arrivederci
roma,
adiós,
goodbye,
au
revoir
Прощай,
Рим,
adiós,
до
свидания,
au
revoir
Llevo
la
nostalgia
de
tu
cielo
Я
тоскую
по
твоему
небу
De
tu
dulce
vino
de
castelli
y
По
твоему
сладкому
вину
из
Кастелли
и
De
como
huele
el
verde
de
los
pinos
По
запаху
зеленой
хвои
сосен
Arrivederci
roma,
adiós,
goodbye,
au
revoir
Прощай,
Рим,
adiós,
до
свидания,
au
revoir
Todos
son
recuerdos
que
me
matan
Все
это
воспоминания,
что
убивают
меня
De
aquella
juventud
enamorada
Той
юности
влюбленной,
Yo
quería
amor
y
ella
decía
siempre
"no"
Когда
я
хотел
любви,
а
она
всегда
говорила
"нет"
Quiero
caminar
las
mismas
calles
Я
хочу
снова
пройти
по
тем
же
улицам
Suspirar
las
mismas
penas
Вздохнуть
теми
же
печалями
Volver
a
besar
los
mismos
labios
Снова
поцеловать
те
же
губы
Puede
que
algún
día
vuelva
a
verte
Может
быть,
когда-нибудь
я
снова
увижу
тебя
Volver
a
enamorarme
de
tu
fuente
Снова
влюблюсь
в
твой
фонтан
Cumplir
el
juramento
y
vivir
siempre
Сдержу
клятву
и
буду
жить
вечно
Junto
a
ti
Вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel
Attention! Feel free to leave feedback.