Lyrics and translation Nat King Cole - Breezin' Along With The Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breezin' Along With The Breeze
Легко паря с ветерком
I'm
just
breezin'
along
with
the
breeze,
Я
просто
парю
с
ветерком,
милая,
Trailing
the
rails,
I'm
a
roamin'
the
seas.
Путешествую
по
рельсам,
странствую
по
морям.
Like
the
birdies
that
sing
in
the
trees,
Словно
птицы,
поющие
в
ветвях,
Pleasin'
to
live,
livin'
to
please.
Радуюсь
жизни,
живу,
чтобы
радовать.
The
sky
is
the
only
roof
I
have
over
my
head,
Небо
— единственная
крыша
над
моей
головой,
And
when
I'm
weary,
mother
nature
makes
me
a
bed.
А
когда
я
устаю,
матушка-природа
стелет
мне
постель.
I'm
just
goin'
along
as
I
please,
Я
просто
иду
своим
путем,
как
мне
нравится,
Breezin'
along
with
the
breeze.
Легко
паря
с
ветерком.
The
sky
is
the
only
roof
I
have
over
my
head,
Небо
— единственная
крыша
над
моей
головой,
And
when
I'm
weary,
mother
nature
makes
me
a
bed.
А
когда
я
устаю,
матушка-природа
стелет
мне
постель.
I'm
just
goin'
along
as
I
please,
Я
просто
иду
своим
путем,
как
мне
нравится,
Breezin'
along
with
the
breeze.
Легко
паря
с
ветерком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seymour Simons, Haven Gillespie, Richard A. Whiting
Attention! Feel free to leave feedback.