Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
each
Roman
signorino
on
the
run
Сводит
с
ума
каждого
римского
синьорино,
She's
curvaceous,
Она
соблазнительна,
But
good
gracious
Но,
Боже
правый,
Ninety
guys
believe
that
they're
here
number
one!
Девяносто
парней
считают
себя
её
номером
один!
She's
what
makes
the
Tower
Pisa
take
a
bow
Из-за
тебя
Пизанская
башня
склоняется
в
поклоне,
She'll
be
yours
for
a
day,
Она
будет
твоей
на
день,
Then
no
matter
what
you
say,
А
потом,
что
бы
ты
ни
говорил,
Cappuccina,
says
chau!
Каппучина
скажет
"чао!"
Is
the
queen
of
every
coffee
house
in
Rome,
Королева
каждой
кофейни
в
Риме,
Wild
bambina,
Дикая
bambina,
Every
day,
she
breaks
a
heart
or
Каждый
день
она
разбивает
чье-то
сердце
или
Breaks
a
home!
Разрушает
семью!
Maybe
someday,
Может
быть,
когда-нибудь,
Someone's
gonna
make
you
fall
Кто-то
заставит
тебя
влюбиться
Beneath
his
spell
В
свои
чары,
Then
you'll
beg
him
to
stay,
Тогда
ты
будешь
умолять
его
остаться,
But
like
you,
he's
gonna
say
Но,
как
и
ты,
он
скажет
Cappuccina,
fare
thee
well!
Каппучина,
прощай!
Permettete,
signorina
Permettete,
signorina
(Позвольте,
синьорина)
Vi
dispiace
se
vi
chiedo
di
ballar
Vi
dispiace
se
vi
chiedo
di
ballar
(Вы
не
возражаете,
если
я
попрошу
вас
потанцевать)
Non
c'e'
bimba
piu'
carina
Non
c'e'
bimba
piu'
carina
(Нет
девушки
милее)
Che
mi
possa
questa
sera
far
sognar
Che
mi
possa
questa
sera
far
sognar
(Которая
могла
бы
заставить
меня
мечтать
этим
вечером)
Maybe
someday,
Может
быть,
когда-нибудь,
Someone's
gonna
make
you
fall
Кто-то
заставит
тебя
влюбиться
Beneath
his
spell
В
свои
чары,
O
mia
bella
signorina
О
моя
прекрасная
синьорина
Baciami
ancor
Поцелуй
меня
еще
Dammi
dammi
un
bacio
Дай
мне,
дай
мне
поцелуй
Un
lungo
bacio
Долгий
поцелуй
E
ciao
ciao
ciao
И
чао,
чао,
чао
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito, Previde Massara, Giuseppe Salerno, Nicola Pallavicini
Attention! Feel free to leave feedback.