Lyrics and translation Nat King Cole - El Choclo
Con
este
tango
que
es
burlón
y
compadrito
С
этим
танго,
которое
насмешливо
и
сострадательно.
Se
ató
dos
alas
la
ambición
de
mi
suburbio
Он
связал
два
крыла
амбиции
моего
пригорода,
Con
este
tango
nació
el
tango
y
con
un
grito
С
этим
танго
родилось
танго
и
с
криком
Salió
del
sórdido
barrial
buscando
el
cielo
Он
вышел
из
захудалого
квартала,
глядя
на
небо.
Conjuro
extraño
de
un
amor
hecho
carencia
Странное
заклинание
любви,
сделанной
Que
abrió
caminos
sin
más
ley
que
su
esperanza
Который
открыл
пути
без
закона,
кроме
своей
надежды,
Mezcla
de
rabia,
de
dolor,
de
fe,
de
ausencia
Смесь
ярости,
боли,
веры,
отсутствия
Llorando
en
la
inocencia
de
un
ritmo
juguetón
Плача
в
невинности
игривого
ритма,
Por
tu
milagro
de
notas
agoreras
За
твое
чудо
мучительных
нот.
Nacieron
sin
pensarlo
las
paicas
y
las
grelas
Родились,
не
задумываясь,
паики
и
грелки.
Luna
en
los
charcos,
canyengue
en
las
caderas
Луна
в
лужах,
canyengue
на
бедрах
Y
un
ansia
fiera
en
la
manera
de
querer
И
яростная
тяга
к
тому,
как
я
хочу,
Al
evocarte,
tango
querido
Вызывая
тебя,
любимое
танго
Siento
que
tiemblan
las
baldosas
de
un
bailongo
Я
чувствую,
как
дрожат
плитки
бейлонга,
Y
oigo
el
resongo
de
mi
pasado
И
я
слышу
резонанс
своего
прошлого,
Hoy
que
no
tengo
Сегодня
у
меня
нет
Más
a
mi
madre
Больше
к
моей
матери
Siento
que
llega
en
punta
e'
pie
para
besarme
Я
чувствую,
что
он
прибывает
в
Пунта-э-фут,
чтобы
поцеловать
меня.
Cuando
tu
canto
nace
al
son
de
un
bandoneón
Когда
твое
пение
рождается
под
звуки
бандонеона,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL SCHLUGER, NAT KING COLE
Attention! Feel free to leave feedback.