Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens To Me
Все случается со мной
I
make
a
date
for
golf,
Я
назначаю
свидание
для
игры
в
гольф,
You
can
bet
you
life
it
rains.
Можешь
поспорить,
что
пойдет
дождь.
I
try
to
give
a
party,
Я
пытаюсь
устроить
вечеринку,
And
the
guy
upstairs
complains.
А
парень
сверху
жалуется.
I
guess
I′ll
go
through
life,
Наверное,
я
так
и
пройду
по
жизни,
Just
catchin'
colds
and
missin′
trains,
Просто
простужаясь
и
опаздывая
на
поезда,
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
I
never
miss
a
thing,
Я
ничего
не
пропускаю,
I've
had
measles
and
the
mumps.
Я
переболел
корью
и
свинкой.
And
every
time
I
play
my
ace,
И
каждый
раз,
когда
я
играю
своим
тузом,
My
partner
always
trumps.
Мой
партнер
всегда
кроет.
I
guess
I'm
just
a
fool,
Наверное,
я
просто
дурак,
Who
never
looks
before
he
jumps,
Который
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть,
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
At
first
my
heart
tho′t,
Сначала
мое
сердце
думало,
You
could
break
this
jinx
for
me.
Что
ты
сможешь
снять
с
меня
это
проклятие.
That
love
would
turn
the
trick,
Что
любовь
сделает
свое
дело,
To
end
my
despair.
Чтобы
положить
конец
моему
отчаянию.
But
now,
I
just
can′t
fool,
Но
теперь
я
просто
не
могу
обмануть,
This
head
that
thinks
for
me.
Эту
голову,
которая
думает
за
меня.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air.
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I′ve
telegraphed
and
called,
Я
телеграфировал
и
звонил,
I
sent
air
mail
special,
too,
Я
отправил
авиапочтой
специальное
письмо,
You
answer
was
goodbye,
Твоим
ответом
было
прощай,
And
there
was
even
postage
due.
И
даже
пришлось
доплатить
за
почтовые
расходы.
I
fell
in
love
just
once,
Я
влюбился
лишь
однажды,
And
then
it
had
to
be
with
you,
И
это
должно
было
случиться
именно
с
тобой,
Everything
happens
to
me.
Все
случается
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Hoagy Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.