Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Get Your Kicks on) Rout 66
(Hol dir deine Kicks auf der) Route 66
If
you
ever
plan
to
motor
West
Wenn
du
je
vorhast,
in
den
Westen
zu
fahren
Travel
my
way,
take
the
highway,
that's
the
best
Nimm
meine
Route,
die
Autobahn,
die
beste
Bahn
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
It
winds
from
Chicago
to
L.A.
Sie
windet
sich
von
Chicago
nach
L.A.
More
than
2000
miles
all
the
way
Über
2000
Meilen
den
ganzen
Weg
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
Now
you
go
through
Saint
Louie,
Joplin,
Missouri
Du
kommst
durch
Saint
Louie,
Joplin,
Missouri
And
Oklahoma
City
looks
mighty
pretty
Oklahoma
City
sieht
so
wunderschön
aus
You'll
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Siehst
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Flagstaff,
Arizona,
don't
forget
Winona
Flagstaff,
Arizona,
vergiss
nicht
Winona
Kingman,
Barstow,
San
Bernadino
Kingman,
Barstow,
San
Bernadino
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip
Lass
dir
diesen
zeitlosen
Tipp
gesagt
sein
When
you
make
that
California
trip?
Wenn
du
die
Kalifornien-Reise
machst?
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip
Lass
dir
diesen
zeitlosen
Tipp
gesagt
sein
When
you
make
that
California
trip?
Wenn
du
die
Kalifornien-Reise
machst?
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
Get
your
on
Hol
dir
deine
Get
your
on
Hol
dir
deine
Get
your
kicks
on
Route
66
Hol
dir
deine
Kicks
auf
der
Route
66
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Troup
Attention! Feel free to leave feedback.