Lyrics and translation Nat King Cole - I'd Rather Have the Blues (A.K.A. Blues From Kiss Me Deadly)
The
night
is
mighty
chilly
Ночь
очень
холодная.
And
conversation
seems
pretty
silly
И
разговор
кажется
довольно
глупым.
I
feel
so
mean
and
rot
Я
чувствую
себя
таким
подлым
и
гнилым
I′d
rather
have
the
blues
than
what
I've
got
Я
бы
предпочел
блюз,
чем
то,
что
у
меня
есть.
The
room
is
dark
and
gloomy
В
комнате
темно
и
мрачно.
You
don′t
know
what
you're
doing
to
me
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
The
web
has
got
me
caught
Паутина
поймала
меня.
I'd
rather
have
the
blues
than
what
I′ve
got
Я
бы
предпочел
блюз,
чем
то,
что
у
меня
есть.
All
night
I
walk
the
city
Всю
ночь
я
гуляю
по
городу.
Watching
the
people
go
by
Наблюдая
за
проходящими
мимо
людьми
I
try
to
sing
a
little
ditty
Я
пытаюсь
спеть
маленькую
песенку.
But
all
that
comes
out
is
a
sigh
Но
все,
что
выходит
наружу,
- это
вздох.
The
street
looks
very
frightening
Улица
выглядит
очень
пугающе.
The
rain
begins
and
then
comes
lightning
Начинается
дождь,
а
потом
молния.
It
seems
love′s
gone
to
pot
Кажется,
любовь
превратилась
в
травку.
I'd
rather
have
the
blues
than
what
I′ve
got
Я
бы
предпочел
блюз,
чем
то,
что
у
меня
есть.
All
night
I
walk
the
city
Всю
ночь
я
гуляю
по
городу.
Watching
the
people
go
by
Наблюдая
за
проходящими
мимо
людьми
I
try
to
sing
a
little
ditty
Я
пытаюсь
спеть
маленькую
песенку.
But
all
that
comes
out
is
a
sigh
Но
все,
что
выходит
наружу,
- это
вздох.
The
wind
is
blowing
colder
Ветер
становится
холоднее.
It
looks
like
love
is
stale
and
older
Похоже,
любовь
устарела
и
устарела.
My
luck
don't
look
so
hot
Моя
удача
не
выглядит
такой
уж
горячей.
I′d
rather
have
the
blues
than
what
I've
got
Я
бы
предпочел
блюз,
чем
то,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Devol
Attention! Feel free to leave feedback.