Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Crazy - 1992 Digital Remaster
Это безумие - Цифровой ремастер 1992
I
jump
up
at
dawn,
shake
out
the
sun
Я
вскакиваю
на
рассвете,
стряхиваю
солнце
Laugh
like
a
loon,
everything
is
fun
Смеюсь
как
сумасшедший,
всё
вокруг
весело
It's
crazy
but
I'm
in
love
Это
безумие,
но
я
влюблён
I
act
like
a
fool,
what
do
I
care?
Веду
себя
как
дурак,
ну
и
что?
I'll
be
a
fool
as
long
as
you're
there
Я
буду
дураком,
пока
ты
рядом
It's
crazy
but
I'm
in
love
Это
безумие,
но
я
влюблён
I
spread
my
wings
and
then
I
fly
Я
расправляю
крылья
и
лечу
All
around
the
city
По
всему
городу
The
world's
my
sweet
potato
pie
Мир
— мой
сладкий
картофельный
пирог
And
I'm
sittin'
mighty
pretty
И
я
сижу
такой
красивый
I
sleep
by
the
stars,
chase
that
old
moon
Я
сплю
под
звёздами,
гоняюсь
за
старой
луной
Fall
into
bed
hummin'
a
tune
Засыпаю,
напевая
мелодию
It's
crazy
but
I'm
in
love,
love,
love,
love
Это
безумие,
но
я
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён
It's
crazy
but
I'm
in
love
Это
безумие,
но
я
влюблён
It's
crazy
but
I'm
in
love
Это
безумие,
но
я
влюблён
I
spread
my
wings
and
then
I
fly
Я
расправляю
крылья
и
лечу
All
around
the
city
По
всему
городу
The
world's
my
sweet
potato
pie
Мир
— мой
сладкий
картофельный
пирог
And
I'm
sittin'
mighty
pretty
И
я
сижу
такой
красивый
I
sleep
by
the
stars,
chase
that
old
moon
Я
сплю
под
звёздами,
гоняюсь
за
старой
луной
Fall
into
bed
just
hummin'
a
tune
Засыпаю,
просто
напевая
мелодию
It's
crazy,
but
I'm
in
love,
love,
love,
love
Это
безумие,
но
я
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён
It's
crazy
but
I'm
in
love
Это
безумие,
но
я
влюблён
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.