Lyrics and translation Nat King Cole - Las Mañanitas (With Mariachis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas (With Mariachis)
Las Mañanitas (With Mariachis)
Estas
son
las,
mananitas
These
are
the
little
mornings
Que
cantaba
el
Rey
David
That
King
David
used
to
sing
Y
hoy
como
es
dia
de
tu
santo
And
today,
as
it
is
your
saint's
day
Te
las
a
ti.
We
sing
them
to
you.
Despierta
mi
bien
despierta,
Wake
up,
my
dear,
wake
up,
Mira
que
ya
amaneci,
See
that
the
day
has
already
dawned,
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
already
singing
La
Luna
ya
se
metio.
The
moon
has
already
set.
Que
linda
esta
la
manana
How
beautiful
is
the
morning
En
qu
vengo
a
saludarte
As
I
come
to
greet
you
Venimos
todos
con
gusto
We
all
come
with
joy
Y
placer
a
felicitarte.
And
pleasure
to
congratulate
you.
El
dia
en
que
tu
naciste
The
day
you
were
born
Nacieron
todas
as
flores
All
the
flowers
were
born
En
la
pila
del
bautismo
In
the
baptismal
font
Cantaron
los
ruisenores
The
nightingales
sang
Ya
viene
amaneciendo
It
is
already
dawning
Ya
la
luz
del
dia
nos
dio
The
light
of
day
has
already
given
us
Levantate
de
manana
Get
up
in
the
morning
Mira
que
ya
amanecio.
See
that
the
day
has
already
dawned.
Estas
son
las
mananitas
These
are
the
little
mornings
Que
cantaba
el
Rey
David
That
King
David
used
to
sing
Y
hoy
como
es
dia
de
tu
santo
And
today,
as
it
is
your
saint's
day
Te
las
cantamos
a
ti
We
sing
them
to
you
Despierta
mi
bien
despierta,
Wake
up,
my
dear,
wake
up,
Mira
que
ya
amanecio,
See
that
the
day
has
already
dawned,
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
already
singing
La
Luna
ya
meti
The
moon
has
already
set
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiko Campos, Eduardo Magallanes
Attention! Feel free to leave feedback.