Nat King Cole - Let ther be Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - Let ther be Love




Let ther be Love
Пусть будет любовь
(Ian grant, lionel rand)
(Иэн Грант, Лайонел Рэнд)
Let there be you,
Пусть будешь ты,
Let there be me.
Пусть буду я.
Let there be oysters
Пусть будут устрицы
Under the sea.
На дне морском.
Let there be wind,
Пусть будет ветер,
An occassional rain.
И редкий дождь.
Chile con carne,
Чили кон карне,
Sparkling champagne --
Игристые вина --
Let there be birds
Пусть птицы поют
To sing in the trees,
В зеленых ветвях,
Someone to bless me
Кто-то благословит меня,
Whenever I sneeze.
Когда я чихаю.
Let there be cuckoos,
Пусть будут кукушки,
A lark and a dove,
Жаворонок и голубь,
But first of all, please --
Но прежде всего, прошу --
Let there be love.
Пусть будет любовь.
Interlude
Интерлюдия
Let there be cuckoos,
Пусть будут кукушки,
A lark and a dove,
Жаворонок и голубь,
But first of all, please --
Но прежде всего, прошу --
Let there be love...
Пусть будет любовь...
Hmmm umm... love
Хмм ммм... любовь
Hmmm umm... love
Хмм ммм... любовь
Let there be love.
Пусть будет любовь.





Writer(s): Grant Ian Murray Seafield


Attention! Feel free to leave feedback.