Nat King Cole - Mona Lisa - 2003 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - Mona Lisa - 2003 - Remaster




Mona Lisa - 2003 - Remaster
Мона Лиза - 2003 - Ремастер
Mona Lisa, Mona Lisa
Мона Лиза, Мона Лиза,
Men have named you
Мужчины дали тебе имя.
You are so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на даму с загадочной улыбкой.
Is it only cause you're lonely
Может, лишь потому, что ты одинока,
They have blamed you
Тебя винят
For that Mona Lisa strangeness in your smile
За эту странность улыбки Моны Лизы.
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Улыбаешься ли ты, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза,
Or is this your way to hide a broken heart
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Многие мечты были принесены к твоему порогу,
They just lie there, and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa
Тепла ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза,
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Или просто холодное и одинокое, прекрасное произведение искусства?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Улыбаешься ли ты, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза,
Or is this your way to hide a broken heart
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Многие мечты были принесены к твоему порогу,
They just lie there, and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa
Тепла ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза,
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Или просто холодное и одинокое, прекрасное произведение искусства?
Mona Lisa, Mona Lisa
Мона Лиза, Мона Лиза,





Writer(s): EVANS RAYMOND B, LIVINGSTON JAY


Attention! Feel free to leave feedback.