Nat King Cole - Mood Indigo - 1999 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - Mood Indigo - 1999 Digital Remaster




Mood Indigo - 1999 Digital Remaster
Меланхолия - Цифровой ремастер 1999
You ain't never been blue; no, no, no,
Ты и не знаешь, что такое тоска; нет, нет, нет,
You ain't never been blue,
Ты и не знаешь, что такое тоска,
Till you've had that mood indigo.
Пока не познаешь эту меланхолию.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство спускается к моим пяткам,
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues".
Пока я сижу здесь и вздыхаю: "Уходи, тоска".
I always get that mood indigo,
Меня всегда охватывает эта меланхолия,
Since my baby said goodbye.
С тех пор, как моя милая сказала "прощай".
And in the evenin' when the lights are low,
И вечером, когда свет приглушен,
I'm so lonely I could cry.
Мне так одиноко, что я готов плакать.
'Cause there's nobody who cares about me,
Ведь нет никого, кто обо мне позаботится,
I'm just a poor fool that's bluer than blue can be.
Я просто бедняга, которому хуже, чем самой тоске.
When I get that mood indigo,
Когда меня охватывает эта меланхолия,
I could lay me down and die.
Я готов лечь и умереть.
You ain't never been blue; no, no, no,
Ты и не знаешь, что такое тоска; нет, нет, нет,
You ain't never been blue,
Ты и не знаешь, что такое тоска,
Till you've had that mood indigo.
Пока не познаешь эту меланхолию.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство спускается к моим пяткам,
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues".
Пока я сижу здесь и вздыхаю: "Уходи, тоска".





Writer(s): DUKE ELLINGTON, ALBANY BIGARD, IRVING MILLS


Attention! Feel free to leave feedback.