Lyrics and translation Nat King Cole - My One Sin (In Life) - 1992 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My One Sin (In Life) - 1992 Digital Remaster
Мой единственный грех (в жизни) - Цифровой ремастеринг 1992
If
it's
wrong
wanting
you,
Если
это
неправильно
желать
тебя,
Wanting
you
as
I
do,
Желать
тебя
так,
как
я
желаю,
Then
my
one
sin
in
life
Тогда
мой
единственный
грех
в
жизни
Is
loving
you.
Это
любить
тебя.
If
it's
wrong
to
desire
Если
это
неправильно
желать
Lips
that
set
me
on
fire,
Губ,
которые
зажигают
меня,
Then
my
one
sin
in
life
Тогда
мой
единственный
грех
в
жизни
Is
loving
you;
Это
любить
тебя;
*You're
my
temptation,
*Ты
мое
искушение,
My
heaven,
my
bliss.
Мой
рай,
мое
блаженство.
I
never
knew
love
Я
никогда
не
знал,
что
любовь
Could
thrill
me
like
this.
Может
так
меня
волновать.
So
if
it's
wrong
loving
you
Так
что,
если
это
неправильно
любить
тебя
Heart
and
soul
as
I
do,
Всем
сердцем
и
душой,
как
люблю
я,
Then
my
one
sin
in
life
Тогда
мой
единственный
грех
в
жизни
Is
loving
you.
Это
любить
тебя.
*You're
my
temptation,
*Ты
мое
искушение,
My
heaven,
my
bliss.
Мой
рай,
мое
блаженство.
I
never
knew
love
Я
никогда
не
знал,
что
любовь
Could
thrill
me
like
this.
Может
так
меня
волновать.
So
if
it's
wrong
loving
you
Так
что,
если
это
неправильно
любить
тебя
Heart
and
soul
as
I
do,
Всем
сердцем
и
душой,
как
люблю
я,
Then
my
one
sin
in
life
Тогда
мой
единственный
грех
в
жизни
Is
loving
you.
Это
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vittoria mascheroni, robert mellin
Attention! Feel free to leave feedback.