Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Forever
Только навечно
Do
I
want
to
be
with
you
as
the
years
come
and
go?
Хочу
ли
я
быть
с
тобой,
пока
годы
идут?
Only
forever
if
you
care
to
know
Только
навечно,
если
хочешь
знать.
Would
I
grant
all
your
wishes
and
be
proud
of
the
task?
Исполнил
бы
я
все
твои
желания
и
гордился
бы
этим?
Only
forever
if
someone
should
ask
Только
навечно,
если
кто-нибудь
спросит.
How
long
would
it
take
me
to
be
near
if
you
beckon?
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
быть
рядом,
если
ты
позовёшь?
Off
hand
I
would
figure
less
than
a
second
Навскидку,
меньше
секунды.
Do
you
think
I′ll
remember
how
you
looked
when
you
smile?
Думаешь,
я
запомню,
как
ты
выглядишь,
когда
улыбаешься?
Only
forever
that's
putting
it
mild
Только
навечно,
и
это
ещё
мягко
сказано.
How
long
would
it
take
me
to
be
near
if
you
beckon?
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
быть
рядом,
если
ты
позовёшь?
Off
hand
I
would
figure
less
than
a
second
Навскидку,
меньше
секунды.
Do
you
think
I′ll
remember
how
you
looked
when
you
smile?
Думаешь,
я
запомню,
как
ты
выглядишь,
когда
улыбаешься?
Only
forever
that's
putting
it
mild
Только
навечно,
и
это
ещё
мягко
сказано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke, Monaco
Attention! Feel free to leave feedback.