Nat King Cole - Orange Colored Sky - 2000 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - Orange Colored Sky - 2000 Digital Remaster




Orange Colored Sky - 2000 Digital Remaster
Оранжевое небо - Цифровой ремастеринг 2000
I was walking along, minding my business
Я шел по своим делам,
When out of an orange colored sky
Как вдруг из оранжевого неба
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, абракадабра)
Wonderful you came by
Появилась чудесная ты.
I was humming a tune, drinking in sunshine
Я напевал мотив, купаясь в солнечных лучах,
When out of that orange colored view
Как вдруг в этом оранжевом сиянии
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, абракадабра)
I got a look at you
Я увидел тебя.
One look and I yelled timber
Один взгляд, и я закричал: "Срубили!",
Watch out for flying glass
Берегись осколков стекла,
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок рухнул, а пол провалился.
I went into a spin and I started to shout
У меня закружилась голова, и я закричал:
I've been hit
Меня сразило!
(This is it, this is it, I've been hit)
(Вот оно, вот оно, меня сразило!)
I was walking along minding my business
Я шел по своим делам,
When love came and hit me in the eye
Как вдруг любовь поразила меня прямо в сердце
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, абракадабра)
Out of an orange colored sky
Из оранжевого неба.
One look and I yelled timber
Один взгляд, и я закричал: "Срубили!",
Watch out for flying glass
Берегись осколков стекла,
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок рухнул, а пол провалился.
I went into a spin and I started to shout
У меня закружилась голова, и я закричал:
I've been hit
Меня сразило!
(This is it, this is it, I've been hit)
(Вот оно, вот оно, меня сразило!)
I was walking along minding my business
Я шел по своим делам,
When love came and hit me in the eye
Как вдруг любовь поразила меня прямо в сердце
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, абракадабра)
Out of an orange colored, purple striped
Из оранжевого, в фиолетовую полоску,
Pretty green polka dot sky
В прелестный зеленый горошек неба.
(Flash, bam) alakazam and goodbye
(Вспышка, бац) абракадабра и прощай.
Wow, I thought love was much softer than that
Ух ты, я думал, любовь гораздо мягче,
For the most disturbing sound
Ведь самый тревожный звук...





Writer(s): STEIN WILLIAM, DELUGG MILTON


Attention! Feel free to leave feedback.