Nat King Cole - Polka Dots And Moonbeams - 1998 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - Polka Dots And Moonbeams - 1998 Digital Remaster




Polka Dots And Moonbeams - 1998 Digital Remaster
Горошек и Лунные Лучи - Цифровой ремастер 1998 года
And when God gave out rhythm
И когда Бог раздавал ритм,
He sure was good to you
Он был к тебе особенно щедр.
You could add, subtract, multiply and divide by two
Ты могла бы складывать, вычитать, умножать и делить на два.
I know today's your birthday
Я знаю, сегодня твой день рождения,
And I did not buy no rose
И я не купил тебе розы,
But I'll sing this song instead
Но я спою тебе эту песню,
'An I call it Popsicle Toes
И я назову её "Ледышечьи пальчики".
Popsicle Toes
Ледышечьи пальчики,
Popsicle Toes are always froze
Ледышечьи пальчики всегда замёрзшие,
Popsicle Toes
Ледышечьи пальчики,
Oh you're so brave to expose all those Popsicle Toes
Ах, ты такая смелая, показывать всем свои ледышечьи пальчики.
You must've been Miss Pennsylvania
Ты, должно быть, была Мисс Пенсильвания,
With your bedroom attitude
С твоей спальной манерой.
How come you always load your Pentax when I'm in the nude
Почему ты всегда заряжаешь свой Pentax, когда я голый?
We ought to have a birthday party
Нам стоит устроить вечеринку в честь дня рождения,
And you can wear your birthday clothes
И ты можешь надеть свой праздничный наряд,
We can hit the floor and go explore
Мы можем выйти на танцпол и исследовать
Those Popsicle Toes
Твои ледышечьи пальчики.
Popsicle Toes (ooh)
Ледышечьи пальчики (ох)
Popsicle Toes are always froze (ooh ooh)
Ледышечьи пальчики всегда замёрзшие (ох ох)
Popsicle Toes (wah ooh)
Ледышечьи пальчики (ва ох)
Oh you're so brave to expose all those Popsicle Toes (ooh)
Ах, ты такая смелая, показывать всем свои ледышечьи пальчики (ох).
Don't 'cha know you got the nicest North America
Разве ты не знаешь, что у тебя самая красивая Северная Америка,
This sailor ever saw
Которую когда-либо видел этот моряк.
I'd like to feel your warm Brazil, touch your Panama
Я хотел бы почувствовать твою тёплую Бразилию, прикоснуться к твоей Панаме.
Well your Tierra del Fuegos are nearly always froze
Ну, твоя Огненная Земля почти всегда замёрзшая,
We got to see-saw until we unthaw
Нам нужно покачаться на качелях, пока мы не отогреем
Those Popsicle Toes
Твои ледышечьи пальчики.
Popsicle Toes (wah ooh)
Ледышечьи пальчики (ва ох)
Popsicle Toes are always froze (wah ooh)
Ледышечьи пальчики всегда замёрзшие (ва ох)
Popsicle Toes (ooh)
Ледышечьи пальчики (ох)
Oh you're so brave to expose all those Popsicle Toes
Ах, ты такая смелая, показывать всем свои ледышечьи пальчики.
Popsicle Toes (wah ooh)
Ледышечьи пальчики (ва ох)
Popsicle Toes are always froze (wah ooh)
Ледышечьи пальчики всегда замёрзшие (ва ох)
Popsicle Toes (ooh)
Ледышечьи пальчики (ох)
Oh you're so brave to expose all those Popsicle Toes
Ах, ты такая смелая, показывать всем свои ледышечьи пальчики.





Writer(s): VAN HEUSEN, JOHNNY BURKE


Attention! Feel free to leave feedback.