Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Nowhere
Дорога в никуда
(Kane/Ecton)
(Kane/Ecton)
Goodbye,
lonely
heartache,
Прощай,
одинокая
боль,
Farewell,
bitter
tears.
Прощайте,
горькие
слезы.
I′m
leaving
forever,
Я
ухожу
навсегда,
And
not
just
for
years.
И
не
только
на
годы.
You're
home
again,
darling,
Ты
снова
дома,
дорогая,
And
I
love
you
so.
И
я
так
тебя
люблю.
But
you
love
another,
Но
ты
любишь
другого,
That′s
why
I
must
go.
Вот
почему
я
должен
уйти.
Down
the
road
to
nowhere,
По
дороге
в
никуда,
I'll
wander
my
lonely
days
through.
Я
буду
бродить
в
одиночестве
все
свои
дни.
Down
the
road
to
nowhere,
По
дороге
в
никуда,
I'm
nowhere
at
all
without
you.
Я
нигде
без
тебя.
Our
favorite
places
Наши
любимые
места,
That
made
moments
fly
Что
заставляли
мгновения
лететь,
Just
can′t
be
forgotten,
Просто
невозможно
забыть,
But
still
I
must
try.
Но
я
все
равно
должен
попытаться.
The
dance
where
I
met
you
Танец,
где
я
встретил
тебя,
When
you
walked
my
way,
Когда
ты
шла
мне
навстречу,
I
cry
when
I
pass
them
Я
плачу,
когда
прохожу
мимо
них,
So
I′ll
drift
away.
Поэтому
я
уйду
прочь.
Down
the
road
to
nowhere,
По
дороге
в
никуда,
I'll
wander
my
lonely
days
through.
Я
буду
бродить
в
одиночестве
все
свои
дни.
Down
the
road
to
nowhere,
По
дороге
в
никуда,
I′m
nowhere
at
all
without
you...
Я
нигде
без
тебя...
I'm
nowhere
at
all
without
you...
Я
нигде
без
тебя...
I′m
nowhere
at
all
without
you.
Я
нигде
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Elton, Frances Kane, Robert Ecton
Attention! Feel free to leave feedback.