Nat King Cole - That Sunday, That Summer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - That Sunday, That Summer




(If I had to choose just one day)
(Если бы мне пришлось выбирать только один день)
If I had to choose just one day
Если бы мне пришлось выбрать хотя бы один день ...
To last my whole life through
Чтобы продлиться всю мою жизнь.
It would surely be that Sunday
Несомненно, это будет то самое воскресенье.
The day that I met you
В тот день, когда я встретил тебя.
Newborn whippoorwills were calling from the hills
Новорожденные козодои взывали с холмов.
Summer was a-coming in but fast
Лето приближалось, но быстро.
Lots of daffodils were showing off their skills
Множество нарциссов демонстрировали свое мастерство.
Nodding all together, I could almost hear them whisper
Кивнув всем вместе, я почти услышал их шепот.
"Go on, kiss her, go on and kiss her"
"Давай, поцелуй ее, давай, поцелуй ее".
If I had to choose one moment
Если бы мне пришлось выбрать один момент,
To live within my heart
чтобы жить в моем сердце ...
It would be that tender moment
Это будет тот самый нежный момент.
Recalling how we started
Вспоминая, как мы начинали.
Darling, it would be when you smiled at me
Дорогой, это будет, когда ты улыбнешься мне.
That way, that Sunday, that summer
Вот так, в то воскресенье, этим летом.
(Newborn whippoorwills were calling from the hills)
(Новорожденные козодои взывали с холмов)
(Summer was a-comin′ in but fast)
(Лето приближалось, но быстро)
(Lots of daffodils were showin' off their skills)
(Множество нарциссов демонстрировали свое мастерство)
(Nodding all together, I could almost hear them whisper)
(Кивая всем вместе, я почти слышал их шепот)
("Go on, kiss her, go on and kiss her")
("Давай, поцелуй ее, давай, поцелуй ее")
If I had to choose one moment
Если бы мне пришлось выбрать один момент,
To live within my heart
чтобы жить в моем сердце ...
It would be that tender moment
Это будет тот самый нежный момент.
Recalling how we started
Вспоминая, как мы начинали.
Darling, it would be when you smiled at me
Дорогой, это будет, когда ты улыбнешься мне.
That way, that Sunday, that summer
Вот так, в то воскресенье, этим летом.





Writer(s): Joe Sherman, George Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.