Nat King Cole - The Girl From Ipanema - 1992 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat King Cole - The Girl From Ipanema - 1992 Digital Remaster




The Girl From Ipanema - 1992 Digital Remaster
Девушка из Ипанемы - Цифровой ремастеринг 1992
Tall and tan
Стройная и загорелая,
And young and lovely
Юная и прекрасная,
The girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы
Goes walking
Идет,
And when she passes
И когда она проходит мимо,
Each one she passes goes
Каждый, мимо кого она проходит, произносит:
Oooh
О-о-о
When she walks
Когда она идет,
She's like a samba
Она словно самба,
That swings so cool
Что так классно звучит,
And sways so gentle
И покачивается так нежно,
That when she passes
Что когда она проходит мимо,
Each one she passes goes
Каждый, мимо кого она проходит, произносит:
Oooh
О-о-о
Oh
Ох,
But I watch her so sadly
Но я наблюдаю за ней с такой грустью.
How can I tell her
Как мне сказать ей,
I love her?
Что я люблю ее?
Yes
Да,
I would give
Я бы отдал
My heart gladly
Свое сердце с радостью,
But each day
Но каждый день,
When she walks
Когда она идет
To the sea
К морю,
She looks
Она смотрит
Straight ahead
Прямо перед собой,
Not at me
Не на меня.
Tall and tan
Стройная и загорелая,
And young and lovely
Юная и прекрасная,
The girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы
Goes walking
Идет,
And when she passes
И когда она проходит мимо,
I smile
Я улыбаюсь,
But she doesn't see
Но она не видит.
(Ooh)
(О-о-о)
Oh
Ох,
But I watch her
Но я наблюдаю за ней
So sadly
С такой грустью.
How can I tell her
Как мне сказать ей,
I love her?
Что я люблю ее?
Yes
Да,
I would give
Я бы отдал
My heart gladly
Свое сердце с радостью,
But each day
Но каждый день,
When she walks
Когда она идет
To the sea
К морю,
She looks
Она смотрит
Straight ahead
Прямо перед собой,
Not at me
Не на меня.
Tall and tan
Стройная и загорелая,
And young and lovely
Юная и прекрасная,
The girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы
Goes walking
Идет,
And when she passes
И когда она проходит мимо,
I smile
Я улыбаюсь,
But she doesn't see
Но она не видит.
And when she passes
И когда она проходит мимо,
I smile
Я улыбаюсь,
But she doesn't see
Но она не видит.
She doesn't
Она не
She doesn't
Она не
She doesn't see
Она не видит.





Writer(s): A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel


Attention! Feel free to leave feedback.