Lyrics and translation Nat King Cole - Those Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer - 1990 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer - 1990 Digital Remaster
Эти ленивые, туманные, сумасшедшие летние дни - Цифровой ремастер 1990
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Dust
off
the
sun
and
moon
and
sing
a
song
of
cheer
Стряхни
пыль
с
солнца
и
луны
и
пой
песню
радости.
Just
fill
your
basket
full
of
sandwiches
and
weenies
Просто
наполни
корзинку
бутербродами
и
сосисками,
Then
lock
the
house
up,
now
you're
set
Затем
запри
дом,
теперь
ты
готова.
And
on
the
beach
you'll
see
the
girls
in
their
bikinis
И
на
пляже
ты
увидишь
девушек
в
бикини,
As
cute
as
ever
but
they
never
get
'em
wet
Милых,
как
всегда,
но
они
никогда
не
намокнут.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
захочешь,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Dust
off
the
sun
and
moon
and
sing
a
song
of
cheer
Стряхни
пыль
с
солнца
и
луны
и
пой
песню
радости.
Don't
hafta
tell
a
girl
and
fella
about
a
drive-in
Не
нужно
рассказывать
девушке
и
парню
об
автокинотеатре
Or
some
romantic
movie
scene
Или
какой-нибудь
романтической
сцене
из
фильма.
Right
from
the
moment
that
those
lovers
start
arrivin'
Прямо
с
того
момента,
как
эти
влюбленные
начинают
приезжать,
You'll
see
more
kissin'
in
the
cars
than
on
the
screen
Ты
увидишь
больше
поцелуев
в
машинах,
чем
на
экране.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
захочешь,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
захочешь,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
захочешь,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRADTKE HANS, HARING HANS, TOBIAS CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.