Lyrics and translation Nat King Cole - Those Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer (Reprise) - 1994 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer (Reprise) - 1994 Digital Remaster
Эти ленивые, туманные, сумасшедшие летние дни (Повтор) - Цифровой ремастеринг 1994
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Dust
off
the
sun
and
moon
and
sing
a
song
of
cheer
Смахнём
пыль
с
солнца
и
луны
и
споём
песню
радости.
Just
fill
your
basket
full
of
sandwiches
and
weenies
Просто
наполни
свою
корзинку
бутербродами
и
сосисками,
Then
lock
the
house
up,
now
you're
set
Затем
запри
дом,
теперь
ты
готова.
And
on
the
beach
you'll
see
the
girls
in
their
bikinis
И
на
пляже
ты
увидишь
девушек
в
бикини,
As
cute
as
ever
but
they
never
get
'em
wet
Милых
как
всегда,
но
они
никогда
не
намочат
их.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Dust
off
the
sun
and
moon
and
sing
a
song
of
cheer
Смахнём
пыль
с
солнца
и
луны
и
споём
песню
радости.
Don't
hafta
tell
a
girl
and
fella
about
a
drive-in
Не
нужно
рассказывать
девушке
и
парню
об
автокинотеатре
Or
some
romantic
moon
it
seems
Или
о
какой-то
романтической
луне,
кажется.
Right
from
the
moment
that
those
lovers
start
arrivin'
Прямо
с
того
момента,
как
эти
влюблённые
начинают
прибывать,
You'll
see
more
kissin'
in
the
cars
than
on
the
screen
Ты
увидишь
больше
поцелуев
в
машинах,
чем
на
экране.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
Those
days
of
soda
and
pretzels
and
beer
Деньки
газировки,
крендельков
и
пива.
Roll
out
those
lazy,
hazy,
crazy
days
of
summer
Наступают
эти
ленивые,
туманные,
сумасшедшие
летние
деньки,
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
You'll
wish
that
summer
could
always
be
here
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
лето
всегда
было
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Tobias, H. Carste
Attention! Feel free to leave feedback.