Lyrics and translation Nat King Cole - ’Tis Autumn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
Father
Time
checked,
so
there′d
be
no
doubt,
Старый
отец
Время
проверил,
чтобы
не
было
сомнений,
Called
on
the
north
wind
to
come
on
out,
Позвал
северный
ветер,
чтобы
тот
вышел,
Then
cupped
his
hands,
so
proudly
to
shout,
"
Затем
сложил
ладони
рупором,
чтобы
гордо
крикнуть:
"
La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!".
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
осень!".
The
trees
say
they′re
tired,
they
bore
too
much
fruit,
Деревья
говорят,
что
устали,
они
принесли
слишком
много
плодов,
Charmed
all
the
wayside,
there's
no
dispute,
Очаровывали
всю
дорогу,
спору
нет,
Now
shedding
leaves,
they
don't
give
a
hoot!
Теперь
сбрасывают
листья,
им
всё
равно!
La-de-da,
de-da-de-dum,
′tis
Autumn!
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-дам,
осень!
Then
the
birds
got
together
To
chirp
about
the
weather,
Затем
птицы
собрались
вместе,
чтобы
щебетать
о
погоде,
After
makin′
their
decision
With
birdie-like
Приняв
решение
с
птичьей
Precision,
Turned
about
and
made
a
bee-line
to
the
south.
точностью,
Развернулись
и
направились
на
юг.
Oh,
holding
you
close
is
really
no
crime,
Ask
the
birds,
the
trees,
Обнимать
тебя,
моя
дорогая,
— это
не
преступление,
спроси
птиц,
деревья
And
Old
Father
Time,
и
старого
отца
Время,
It's
just
to
help
the
mercury
Это
просто
чтобы
помочь
ртутному
столбику
Climb,
La-de-da,
de-da-de-da,
′tis
Autumn!
подняться,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
осень!
Old
Father
Time
checked,
so
there'd
be
no
doubt,
Старый
отец
Время
проверил,
чтобы
не
было
сомнений,
Called
on
the
north
wind
to
come
on
out,
Позвал
северный
ветер,
чтобы
тот
вышел,
Then
cupped
his
hands,
so
proudly
to
shout,
"
Затем
сложил
ладони
рупором,
чтобы
гордо
крикнуть:
"
La-de-da,
de-da-de-da,
′tis
Autumn!".
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
осень!".
Then
the
birds
got
together
To
chirp
about
the
weather,
Затем
птицы
собрались
вместе,
чтобы
щебетать
о
погоде,
After
makin'
their
decision
With
birdie-like
Приняв
решение
с
птичьей
Precision,
Turned
about
and
made
a
bee-line
to
the
south.
точностью,
Развернулись
и
направились
на
юг.
Oh,
holding
you
close
is
really
no
crime,
Ask
the
birds,
the
trees,
Обнимать
тебя,
моя
дорогая,
— это
не
преступление,
спроси
птиц,
деревья
And
Old
Father
Time,
и
старого
отца
Время,
It′s
just
to
help
the
mercury
climb,
Это
просто
чтобы
помочь
ртутному
столбику
подняться,
La-de-da,
de-da-de-da,
'tis
Autumn!
'
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
осень!
It
- The
Internet
Lyrics
Database
It
- The
Internet
Lyrics
Database
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Nemo
Album
Route 66
date of release
09-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.