Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
call
my
sugar
candy
Я
зову
мою
девочку
конфеткой,
'Cause
I'm
sweet
on
candy
Потому
что
я
без
ума
от
конфетки,
And
candy's
sweet
on
me
А
конфетка
без
ума
от
меня.
She
understands
me
Она
понимает
меня,
My
understanding
candy
Моя
понимающая
конфетка,
And
candy's
always
handy
И
моя
конфетка
всегда
рядом,
When
I
need
symapathy
Когда
мне
нужно
сочувствие.
I
wish
that
there
were
four
of
her
Жаль,
что
её
нет
в
четырёх
экземплярах,
So
I
could
love
much
more
of
her
Чтобы
я
мог
любить
её
ещё
сильнее.
She
has
taken
my
complete
heart
Она
целиком
завладела
моим
сердцем,
I
got
a
sweet
tooth
for
my
sweetheart
У
меня
слабость
к
моей
милашке.
It's
gonna
be
just
dandy
Всё
будет
просто
замечательно,
The
day
I
take
my
candy
В
тот
день,
когда
я
возьму
мою
конфетку
And
mine
her
mine
all
mine
И
сделаю
её
моей,
только
моей.
I
wish
that
there
were
four
of
her
Жаль,
что
её
нет
в
четырёх
экземплярах,
So
I
could
love
much
more
of
her
Чтобы
я
мог
любить
её
ещё
сильнее.
She
has
taken
my
complete
heart
Она
целиком
завладела
моим
сердцем,
I
got
a
sweet
tooth
for
my
sweetheart
У
меня
слабость
к
моей
милашке.
It's
gonna
be
just
dandy
Всё
будет
просто
замечательно,
The
day
I
take
my
candy
В
тот
день,
когда
я
возьму
мою
конфетку
And
make
her
mine
all
mine
И
сделаю
её
моей,
только
моей.
It's
gonna
be
just
dandy
when
I
take
my
candy
and
make
her
mine
Всё
будет
просто
замечательно,
когда
я
возьму
свою
конфетку
и
сделаю
её
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Whitney, Mack David, Alex Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.